Er Portogallo
![]() |
Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. | ![]() |
◄ | La milordarìa | L'Indiani | ► |

ER PORTOGALLO.
Cuanno ho pportato er cuccomo[1] ar caffè,
Mamma, llà un omo stava a ddì accusì:
Er Re der Portogallo vò mmorì,
“Per un cristo ch’ha ddato in grabbiolè.„[2]
Che vvò ddì, mmamma? dite, eh? cche vvò ddì?
Li portogalli[3] puro ciànno er Re?
Ma allora cuelli che mmagnamo cqui,
Indóve l’hanno? dite, eh, mamma? eh? —
Scema! ppiù ccreschi, e ppiù sei scema ppiù:
Er Portogallo è un regno che sta llà,
Dove sce regna er Re che ddichi tu.
Ebbè, sto regno tiè sto nome cqua,
Perché in cuelli terreni de llaggiù
De portogalli sce ne so’ a ccrepà.[4]
Roma, 27 novembre 1832.
Note
- ↑ [Cuccuma.]
- ↑ Veramente don Michele di Braganza si offese molto per una caduta di cocchio. [V. su don Michele il sonetto: Li du’ Sbillonesi, 20 nov. 32.]
- ↑ Cedri, aranci.
- ↑ A crepapelle.