Discussioni pagina:Italien112.pdf/207

  • che parea che se voressem despera: orig. "che parevano che si dovessono spezzare i cieli e aprire la terra"
  • E cossi fo se pelio...: questa parte, incompleta, sarebbe la conclusione del capitolo prima della "Meditazione del limbo", anch'essa assente, e quindi andrebbe posta più sotto, dov'ho messo un asterisco.
  • semegeivementi: orig. "sommamente".
  • fesse: corr. fosse.
  • Jnfra li homi de le femene: orig. "infra' figliuoli delle femmine".
  • que e dito p la boca de xp'e; a questo punto l'Ive annota: "Manca nella versione genovese la 'meditazione del Limbo'".

G.Musso (disc.)

Ritorna alla pagina "Italien112.pdf/207".