Discussione:Addio addio amore

Informazioni sulla fonte del testo
Addio addio amore
Edizione 
Giuseppe Vettori, Canti popolari italiani,
Newton Compton,
Roma, 1974, p. 158
Fonte 
Sito internet laltraitalia
Incisioni 
Canti del lavoro 3
1964 - EP Dischi del Sole DS 29

Le canzoni di "Bella ciao"
1964 - LP Dischi del Sole DS 101/03

Avanti popolo. Due secoli di canti popolari e di protesta civile
Addio Lugano bella
a cura dell’Istituto Ernesto de Martino
Milano, Hobby & Work Italiana editrice

Le canzoni degli emigranti
LP Vedette Zodiaco VPA 8122

Anna Casalino: Sebben che siamo donne
1974 - LP Cetra Folk LPP 243
Tradotto da 
Wikimila
SAL 
Versione cartacea a fronte non presente

SAL 75% (9 aprile 2008)

  • Fonte: fonte indicata e attendibile
  • Completezza: testo completo
  • Formattazione: testo formattato correttamente
  • Riletture: testo non rileggibile per mancanza di scansioni a fronte
Note Corretto il testo usando la fonte cartacea.
Progetto di riferimento 
CantaStoria


Interpretazione filologica più accurata sulla base di ricerche e riscontri in terra d' Abruzzo.

modifica

n'ze coije, ne la campagne nen ce stà nesciune, gli uomini sono emigrati, le campagne abbandonate, le olive cadono senza nessuno che le raccolga. passando di mano in mano la negazione n'ze si è facilmente persa. 188.11.231.102 15:26, 28 nov 2024 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Addio addio amore".