Ün e duos e trais
Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. |
◄ | Quaista saira 'lain chantar | Nia nia quaista flur | ► |
Volkslieder di Autori vari (1908)
85.
(Annalas XIII, Vital, p. 212.)
Ün e duos e trais,
Marusa, di, sch’ tü’ m vainst;
Quatter, tschinch e ses,
Marusa, di, sch’ tü’ m est;
5 Set ed ot e nouv,
Marusa, di, sch’ tü ’m voust;
Desch, ündesch e dudesch,
Marusa, di, sch’ tü ’m spusast;
Traidesch e quattordesch,
10 Sch’eu’ t pigl, schi’ t pigl eu per ün morder;
Quindesch e saidesch,
Sch’eu’ t pigl, schi’ t pigl eu per quaista saira;
Deschset e deschdot,
Sch’eu’ t pigl, schi’ t pigl eu per quaista not;
15 Deschnouv e vainch,
Sch’eu ’t pigl, schi ’t pigl eu per üna suonda d’ painch.
La suonda d’ painch dun al mugliner,
Il mugliner fa la farina;
La farina dun al puerch,
20 Il puerch fa la suondscha;
La suondscha dun al chalger,
Il chalger fa las s-charpas;
Las s-charpas dun alla cromarina,
La cromarina da ’ls bindels,
25 Ils bindels met sül chapè da meis marus.