Viaggio intorno alla mia camera/Conclusione
Questo testo è stato riletto e controllato. |
Traduzione dal francese di Giuseppe Montani (1824)
◄ | Capitolo XLII |
Oggi dunque io sono libero, o piuttosto sono per rientrare ne’ ceppi. — Il giogo degli affari comincierà di nuovo a pesare sopra di me; più non potrò fare un passo, che non sia misurato dalla convenienza e dal dovere. — E me felice, se qualche dea capricciosa non mi fa obliare l’uno e l’altro, e non mi assoggetta a nuova e perigliosa cattività!
Perchè perchè non lasciarmi finire il mio viaggio! Era io adunque per punizione relegato nella mia camera — deliziosa contrada, che racchiude tutti i beni, tutte le dovizie del mondo? Tanto varrebbe esiliar il topo nel granajo.
Mai intanto io non mi sono accorto più chiaramente d’esser doppio. — Mentre sospiro i miei imaginarj diletti, mi sento consolato quasi per forza. Un potere segreto mi strascina; — mi dice che ho bisogno dell’aperto cielo, e che la solitudine è simile alla morte. — Eccomi in ordine; il mio uscio è aperto; — passeggio sotto gli spaziosi portici della strada del Po; — mille piacevoli fantasmi si aggirano, per così dire, innanzi a’ miei occhj. — Veggo veggo la casa, — la porta, — la scala.... Il cuor mi batte anticipatamente.
Così ti solletica le papille del palato un pregusto acido, quando tagli un citrino per mangiartelo.
Povero animale! sta bene all’erta.
Fine.