Vangeli apocrifi/Frammenti di vangeli apocrifi più antichi/Dal Vangelo secondo gli Ebrei
Questo testo è completo. |
◄ | Frammenti di vangeli apocrifi più antichi | Frammenti di vangeli apocrifi più antichi - Dal Vangelo degli Ebioniti | ► |
I. Dal Vangelo secondo gli Ebrei.
1.
Ecco, la madre del Signore e i suoi fratelli gli dicevano: «Giovanni Battista battezza per la remissione de’ peccati, andiamo a battezzarci da lui»: (Gesù) disse loro: «Che peccati ho io fatto, per andarmi a battezzare da lui? Se pure, questo stesso che ho detto, non è ignoranza».
2.
Ora avvenne che quando il Signore salì su dall’acqua, tutta la fonte dello Spirito Santo1 scese e si posò su lui e disse a quello: «Figliuolo mio, in tutti i profeti io t’aspettavo, perché tu venissi e io mi riposassi in te. Tu sei infatti il mio riposo, tu sei il mio figliuolo primogenito, che regni in sempiterno».
3.
Il Salvatore dice:
«Poco fa mi prese mia madre, lo Spirito Santo2, per uno de’ miei capelli, e mi trasportò nel gran monte Tabor».
4.
«Dacci oggi il nostro pane di domani».
5.
«Ero un muratore, che con le mani mi procacciavo il vitto. Ti prego, o Gesù, di rendermi la sanità, perché io non abbia vergognosamente a mendicare i cibi».
6.
«Se un tuo fratello (disse Gesù) avrà peccato con una parola3, e ti avrà (poi) dato soddisfazione, accoglilo sette volte il giorno». Gli disse Simone suo discepolo: «Sette volte il giorno?» Il Signore rispose e gli disse: «Anzi, io ti dico, sino a settanta volte sette! Perché anche ne’ profeti, dopo essere stati unti con lo Spirito Santo, si trovò una (qualche) parola di peccato».
7.
L’altro de’ ricchi gli domandò: «Maestro, che cosa di bene faciendo io potrò vivere?» Gli disse: «O uomo, pratica la legge e i profeti». Gli rispose: «L’ho fatto». (Gesù allora) gli disse: «Va, vendi tutto quanto possiedi e distribuiscilo ai poveri; poi vieni e seguimi». Ma il ricco cominciò a grattarsi il capo, e (la cosa) non gli andava. E il Signore gli disse: «Come mai tu dici d’aver praticato la legge e i profeti? Sta scritto nella legge: Amerai il prossimo tuo come te stesso; ed ecco che molti tuoi fratelli, figliuoli d’Abramo, son ricoperti di sudiciume e muoiono di fame, mentre la tua casa è piena di molti beni, e proprio nulla non ne esce per quelli». E voltosi, disse a Simone suo discepolo, che sedeva presso di lui: «Simone, figliuolo di Giovanni, è più facile che un cammello entri per la cruna d’un ago, che un ricco nel regno de’ cieli».
8.
Il Signore poi, data la sindone al servo del sacerdote, se n’andò da Giacomo e gli apparve. Giacomo infatti aveva giurato di non mangiar (più) pane dal momento in cui aveva bevuto il calice del Signore, sino a che non lo vedesse risorger da’ morti4.
«Portate (disse il Signore) la mensa e il pane».
Prese il pane, lo benedisse, lo spezzò e lo diede al giusto Giacomo e gli disse: «Fratello mio, mangia il tuo pane; perché il Figliuolo dell’uomo è risorto da’ morti».
9.
Quando venne da coloro ch’erano attorno a Pietro, disse loro: «Prendete, tastate e vedete che non sono un fantasma senza corpo». E subito lo toccarono e credettero, venuti a contatto della carne e del sangue di lui.
10.
Il Signore dice ai discepoli:
«E non siate mai lieti, se non quando guarderete con amore il vostro fratello».
11.
Non la smetterà chi cerca, finché non abbia trovato; trovato poi che abbia si stupirà e stupitosi regnerà, e giunto al regno avrà riposo.
Note
- ↑ Cioè, Dio. Altri: la fonte d’ogni Spirito Santo. Ma Girolamo, riportando poco più sopra la stessa frase, ha omnis fons spiritus sancti, dove l’omnis appartiene indubbiamente a fons.
- ↑ In aramico rucha (spirito) è di genere femminile: ciò spiega come Gesù chiamò lo Spirito Santo (cioè Dio: cfr. sopra n. 1) sua madre.
- ↑ O piuttosto: «in qualcosa». E così in fondo: «si trovò qualcosa di peccato». Verbum e sermo, cioè, sono usati ebraicamente per res.
- ↑ Propriamente: da’ dormienti, e così più sotto. «Dormienti» per morti si legge anche Mt. 27, 52; 1 Thes. 4, 13; 1 Cor. 15, 20; cf. nell’A. T. Dan. 12, 2.