Una ne fa e ccento ne penza
![]() |
Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. | ![]() |
◄ | La bbocca de mmèscia | La fiaccona | ► |

UNA NE FA E CCENTO NE PENZA.[1]
Ma cche ccosa sce tiènghi[2] in quela testa?
Guardela si cche[3] imbrojji s’impasticcia!
Se[4] dà de peggio? Pijjà una sarciccia[5]
E ffassela[6] arrostì sott’a la vesta!
Cqua sto marito,[7] aló,[8] una cosa lesta.
Co’ cchi pparlo? Alegria,[9] fàmola[10] spiccia.
Sai mo, ssotto, che ccarne sfumaticcia!
Phuh, ssentitela llì: ppuzza c’appesta.
Oh cqua ssì, cc’è da méttesce in cusscenza[11]
Li capelli canuti da l’angossce.
Ajjutateme voi, santa Pascenza.[12]
Va’, cché da la matina se cconossce
Er bon giorno. Oh gguardate: una schifenza,[13]
Cór marito oggni sempre tra le cossce!
15 gennaio 1835.
Note
- ↑ [Modo proverbiale.]
- ↑ Ci tieni.
- ↑ Se quali.
- ↑ Si.
- ↑ Salsiccia.
- ↑ Farsela.
- ↑ Caldanino, detto anche scaldìno. [E, secondo i casi, in Toscana pure si dice non solo caldanino, ma anche scaldìno e marito.]
- ↑ Allons.
- ↑ Presto, su.
- ↑ Facciamola.
- ↑ C’è da metterci [in coscienza] daddovero.
- ↑ Santa Pazienza, registrata nel martirologio romano.
- ↑ Personettaccia da nulla.