III

../II ../IV IncludiIntestazione 23 aprile 2024 100% Da definire

II IV

[p. 6 modifica]

III.

Ed ora, signori lettori, che ci siamo reciprocamente presentati scambiandoci le carte da visita, come si usa tra le persone ammodo quando non hanno la fortuna di potersi vedere, tiro via colla mia storia. [p. 7 modifica]

Non vanto illustri avi, nè sono figlio di paltonieri. Appartengo all’umile classe dei borghesi. Non sono nè ricco nè povero. Ho trent’anni.

Quattro anni sono mi accesi d’una grande passione; feci le debite pazzie, e poichè le donne sogliono misurare e compensare l’amore a seconda delle pazzie che fa fare, fui, come di ragione, riamato. E per quella volta la donna mia non prese abbaglio, dacchè io l’amassi davvero con un trasporto che non avevo mai conosciuto prima.

Napoleone III o non so chi altri, pronunciò una parola meritamente celebre: «Quanto dura l’eternità in Francia?» Se il plagio non deprezzasse la mia trovata, sono certo che diverrei altrettanto famoso dicendo: «Quanto dura l’eternità in amore?»

Rinuncio alla celebrità ma non al motto: «Quanto dura l’eternità in amore?»

Ahimè! In tutta buona fede avrei accettato allora di passare la vita senza un’altra gioia, nè un altro affetto, nè un altro interesse, nè un’altra ambizione, fuorchè l’amore di quella donna. Non mi credevo suscettibile di altro sentimento. Al confronto di quell’attrazione potente, irresistibile, gli altri sentimenti mi sembravano meschine convenzioni sociali.

Alcuni amici s’avventurarono a dirmi:

— Massimo, non pensi che è sleale corteggiare la moglie d’un altro, e, peggio, d’un amico? La tua [p. 8 modifica] coscienza non ripugna dallo stringere sorridendo la mano d’un uomo che tradisci?

È la frase consacrata. Ed io meravigliavo tra me, come le menti di quegli amici miei mancassero di elevatezza per non potersi scindere da meschini pregiudizî sociali, ed innalzarsi con me nelle sublimi regioni della passione. Sì; la mia donna era vincolata ad un altro. Ad un egoista che si era permesso di farla sua, senza prevedere che io l’avrei amata. Ad un tiranno, che persisteva ad essere suo marito malgrado il nostro reciproco amore. Animo volgare, incapace di eroismo, che non aveva nemmanco la generosità di sopprimersi per la felicità d’un amico.

E nondimeno mi si accusava. Non si comprendeva che la mia colpa, se pur colpa è possibile in una grande passione, era crudelmente espiata dal pensiero che quell’uomo si permetteva di chiamar sua la donna mia, di darle del tu, d’amarla, e forse financo di aspirare al di lei amore. Oh, quell’uomo! Io l’odiavo per le ore di tortura che m’imponeva; per le notti che mi faceva vegliare tra gli spasimi della gelosia; per il sacrifizio cui mi assoggettavo ogni giorno di frequentare la sua casa, di parlargli amichevolmente, di simulare colla donna amata una freddezza che non avevo nel cuore, di tollerare che egli le parlasse con una famigliarità oltraggiosa. Oh! quando stringevo sorridendo la mano d’Ernesto, [p. 9 modifica]nonchè sleale, mi sentivo grande e generoso: perchè l’odiavo, perchè avrei voluto ucciderlo; e me gli mostravo amico, e rispettavo la sua esistenza, per non compromettere la donna mia.