Pagina:Descrizione delle medaglie dei Nômi.djvu/82: differenze tra le versioni

typo
Alebot (discussione | contributi)
Correzione pagina via bot
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
più altri monumenti, che non sono sfuggiti alla perspicacia dell’ottimo sig. {{Ac|Jean-François Champollion|Champollion il minore}}. (V. ''Pantéon Egypt. explication à la planche'' 14. Paris. 1824.)
più altri monumenti, che non sono sfuggiti alla perspicacia dell’ottimo sig. {{AutoreCitato|Jean-François Champollion|Champollion il minore}}. (V. ''Pantéon Egypt. explication à la planche'' 14. Paris. 1824.)


Alla protezione ed agli influssi di Luno ascrivevano gli Egizi l’innondazione benefica del Nilo, dalla quale tutta dipendeva la prosperità del loro suolo. Accorto divisamento fu dunque il loro di simboleggiare qui, sotto le forme di una divinità sì propizia, un Principe più d’ ogni altro propenso e liberale verso la provincia d’Egitto qual fu veramente Adriano, il quale più volte la visitò in persona, e provvide al suo decoro, al suo buon governo con leggi paterne, e saggi ordinamenti.
Alla protezione ed agli influssi di Luno ascrivevano gli Egizi l’innondazione benefica del Nilo, dalla quale tutta dipendeva la prosperità del loro suolo. Accorto divisamento fu dunque il loro di simboleggiare qui, sotto le forme di una divinità sì propizia, un Principe più d’ ogni altro propenso e liberale verso la provincia d’Egitto qual fu veramente Adriano, il quale più volte la visitò in persona, e provvide al suo decoro, al suo buon governo con leggi paterne, e saggi ordinamenti.