Pagina:Zibaldone di pensieri VII.djvu/99: differenze tra le versioni
m Edit by Alebot |
m Edit by Alebot |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{ZbPensiero|4165/10}} ''Ratto'' per ''rapido'' è il lat. ''raptus'' da ''rapio'' (Vedi questi pensieri p. 2789)., e vale ''qui rapit'' in senso att. o neutro, ed è un participio aggettivato. |
<section begin=1 /><!--{{ZbPagina|4165}}-->{{ZbPensiero|4165/10}} ''Ratto'' per ''rapido'' è il lat. ''raptus'' da ''rapio'' (Vedi questi pensieri p. 2789)., e vale ''qui rapit'' in senso att. o neutro, ed è un participio aggettivato. |
||
{{ZbPensiero|4165/11}} ''Idolum aliquandiu'' RETRO (qualche tempo ''addietro'') ''non erat''. Tertull. de Idololat. c. 3. Vedi {{AutoreCitato|Forcellini}} ec (Bologna 19 feb. Domenica 2. di Quaresima. 1826). {{ZbPagina|4166}} |
{{ZbPensiero|4165/11}} ''Idolum aliquandiu'' RETRO (qualche tempo ''addietro'') ''non erat''. Tertull. de Idololat. c. 3. Vedi {{AutoreCitato|Forcellini}} ec (Bologna 19 feb. Domenica 2. di Quaresima. 1826). <section end=1 /><section begin=2 />{{ZbPagina|4166}} |
||
Riga 22: | Riga 22: | ||
{{ZbPensiero|4166/16}} ''Fugio-fugito''. Vedi {{AutoreCitato|Forcellini}} |
{{ZbPensiero|4166/16}} ''Fugio-fugito''. Vedi {{AutoreCitato|Forcellini}}<section end=2 /> |