Pagina:Poesie della contessa Paolina Secco-Suardo Grismondi tra le pastorelle arcadi Lesbia Cidonia, 1820.djvu/94: differenze tra le versioni
Etichetta: Trascritta |
Nessun oggetto della modifica |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<section begin="fr" /> |
<section begin="fr" /> |
||
<poem> |
<poem> |
||
{{O| |
{{O|24}}<i>Dès mon aurore, hélas! plongée aux sombres rives |
||
Je ne regrette point ces roses fugitives |
Je ne regrette point ces roses fugitives |
||
Dont l’Amour couronna mes fragiles attraits; |
Dont l’Amour couronna mes fragiles attraits; |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
{{O| |
{{O|25}}<i>Ah! prends pitié d’un coeur qui s’immole soi-même, |
||
Qui, par excés d’amour, craint de voir ce qu’il aime: |
Qui, par excés d’amour, craint de voir ce qu’il aime: |
||
Qu’il vive pour mon fils; c’est vivre encore pour moi. |
Qu’il vive pour mon fils; c’est vivre encore pour moi. |
||
Riga 17: | Riga 17: | ||
<i>{{O| |
<i>{{O|26}}A’ peine elle achevoit; le Demi-dieu respire: |
||
La Parque, en frémissant, la regarde, et soupire. |
La Parque, en frémissant, la regarde, et soupire. |
||
Tes pleurs, nouvelle Alceste, ont sauvé ton époux: |
Tes pleurs, nouvelle Alceste, ont sauvé ton époux: |