|
|
Stato della pagina | Stato della pagina |
- | Pagine SAL 25%
| + | Pagine SAL 75% |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): |
Riga 1: |
Riga 1: |
|
|
{{RigaIntestazione||Festivita da Chialavaina|421}} |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): |
Riga 1: |
Riga 1: |
|
|
{{Centrato|''Peter.''}} |
|
Festivita da Chialavaina |
|
|
|
<poem style="padding-left:6em;"> |
|
421 |
|
|
⚫ |
{{A destra|Quist pür|4em}}Ais dret! Ün sto in quist temp crüj s’unir, |
|
Peter. |
|
|
⚫ |
Per non ris-char da gnir terrà dal vent |
|
<poem> |
|
|
⚫ |
E dal trabaigl, siand noss confinants |
|
Quist pür |
|
|
⚫ |
Sun grobs e prepotents. A Sondrio ’ns füt |
⚫ |
Ais dret! Ün sto in quist temp crüj s' unir, |
|
|
⚫ |
Serrada gio la strada da cavalliers |
⚫ |
Per non ris-char … da gnir terrà dal vent |
|
|
⚫ |
Furfants, chi qua bavand e fand tumult, |
⚫ |
E dal trabaigl, siand noss confinants |
|
|
⚫ |
As glorievan, dschand, ch’els gessan a |
⚫ |
Sun grobs e prepotents. A Sondrio 'ns füt |
|
|
⚫ |
Tiran, per surcrodar Puschlav. </poem> |
⚫ |
Serrada gio la strada da cavalliers |
|
|
⚫ |
{{Centrato|''Ün pastur. '' |
⚫ |
Furfants, chi qua bavand e fand tumult, |
|
|
|
|
⚫ |
As glorievan, dschand, ch' els gessan a |
|
|
|
(Gübland e sventoland il chapè.)}}{{A destra|Juhè!|6em}}<poem style="padding-left:8em;">Ils mess da lia Grischa vegnen uoss’, |
⚫ |
Tiran, per surcrodar Puschlav. |
|
|
⚫ |
Eu ils he viss a gnir da Myras sü, |
⚫ |
|
|
|
⚫ |
Plüs respettabels vegls, sur less giargiats |
|
(Gübland e sventoland il chapè.) |
|
|
⚫ |
Spelmus da gira testa, e ston rivar. </poem> |
|
Juhè! |
|
|
|
{{Centrato|''Peter.''}}<poem style="padding-left:6em;"> |
|
Ils mess da lia Grischa vegnen uoss', |
|
|
⚫ |
Ma nus non ans podain retgnair plü löng; |
⚫ |
Eu ils he viss a gnir da Myras sü, |
|
|
⚫ |
Gnit nan qui tots per tour amo ün schluc |
⚫ |
Plüs respettabels vegls, sur less giargiats |
|
|
⚫ |
Our dal trinchet, ün schluc da chavaller, |
⚫ |
Spelmus da gira testa, e ston rivar. |
|
|
⚫ |
Siand stovain partir —; ne vaira ch’el |
|
Peter. |
|
|
⚫ |
Ais bun —? Nus giain infin nel Muntafun, |
⚫ |
Ma nus non ans podain retgnair plü löng; |
|
|
⚫ |
E scha per cass la guerra ans clamess |
⚫ |
Gnit nan qui tots per tour amo ün schluc |
|
|
⚫ |
Con noss chavals, schi pür crajai, cha quels |
⚫ |
Our dal trinchet, ün schluc da chavaller, |
|
|
⚫ |
Subit savessan svessa tour la vi’ |
⚫ |
Siand stovain partir — ; ne vaira ch' el |
|
|
⚫ |
A rituornar. Stat bain! </poem> |
⚫ |
Ais bun — ? … Nus giain infin nel Muntafun, |
|
|
⚫ |
{{Centrato|''Il contadin. ''}} |
⚫ |
E scha per cass la guerra ans clamess |
|
|
⚫ |
{{A destra|Istessamaing|6em}} |
⚫ |
Con noss chavals, schi pür crajai, … cha quels |
|
|
⚫ |
::::Stat bain eir vus, a Diou! |
⚫ |
Subit savessan svessa tour la vi' |
|
|
|
{{Centrato|''Peter''}} |
⚫ |
|
|
|
⚫ |
{{A destra|A nos cumgià |6em}} |
⚫ |
|
|
|
⚫ |
::::V’ lain intonar il chant del chavaller. |
⚫ |
|
|
|
|
{{Centrato|''Chor.''}} |
⚫ |
Stat bain eir vus, a Diou! |
|
|
⚫ |
{{Centrato|(Ils contadins chantan e’ ls chavallers nel principi con els, allura partan.) }}<poem style="padding-left:6em;"> |
|
Peter |
|
|
⚫ |
Glun glun, ais il rebomb del stab, |
⚫ |
|
|
|
⚫ |
Cur passa la muntagn’e’ l god; </poem> |
⚫ |
V' lain intonar il chant del chavaller. |
|
|
Chor. |
|
⚫ |
(Ils contadins chantan e' ls chavallers nel principi con els, allura partan.) |
|
⚫ |
Glun glun, ais il rebomb del stab, |
|
⚫ |
Cur passa la muntagn' e' l god; |
|