Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/459: differenze tra le versioni
Pywikibot touch edit |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||Historgia da Valantin et Eaglantina|439}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
⚫ | |||
Historgia da Valantin et Eaglantina |
|||
⚫ | |||
439 |
|||
{{Centrato|''guidon de antonna bella.''}}{{Blocco mobile|px=50px|aque am plescha bain par tschert, |
|||
<poem> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
guidon de antonna bella. |
|||
aque am plescha bain par tschert, |
|||
⚫ | |||
papin. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
gualtier, uo par la Ragina |
gualtier, uo par la Ragina |
||
sün la chiambra da englantina, |
sün la chiambra da englantina, |
||
Co uainst alla chiatter, |
Co uainst alla chiatter, |
||
Dy, chella uygnia spert et nun intarder. |
Dy, chella uygnia spert et nun intarder. |
||
805 |
{{R|805}}Eir, tü guanel, chiamina |
||
et maina la fantschella da d' |
et maina la fantschella da d'englantina}} |
||
{{Centrato|''guanel.''}}{{Blocco mobile|px=50px|Signer nun haue dubitaunza, |
|||
guanel. |
|||
⚫ | |||
Signer nun haue dubitaunza, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
''Alg gualtier incunter la Ragina.''}}{{Blocco mobile|px=50px|Duonna Ragina, gni schpertamaing, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Alg gualtier incunter la Ragina. |
|||
⚫ | |||
Duonna Ragina, gni schpertamaing, |
|||
⚫ | |||
berta Ragina. |
|||
⚫ | |||
aquaista noat nun las hegia gidas elles. |
aquaista noat nun las hegia gidas elles. |
||
Jn lur chiambra uainst allas achiatter, |
Jn lur chiambra uainst allas achiatter, |
||
di, chia uygnen A mman kumpagner |
di, chia uygnen A mman kumpagner}} |
||
{{Centrato|''gualtier.''}}{{Blocco mobile|px=50px|{{R|815}}eau nun uœlg intarder, |
|||
gualtier. |
|||
⚫ | |||
815 eau nun uœlg intarder, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
''Berta.''}}[f. 154<sup><small>b</small></sup>] sü et chiaminain{{Blocco mobile|px=50px|et alg fat nun intardain!}} |
|||
⚫ | |||
{{Centrato|''papin disch:''}}{{Blocco mobile|px=50px|Berta, co sto alg fat? |
|||
Berta. |
|||
⚫ | |||
[f. 154b] sü et chiaminain |
|||
et alg fat nun intardain! |
|||
papin disch: |
|||
Berta, co sto alg fat? |
|||
⚫ | |||
chia que abragir nu 'm plaschaiua |
chia que abragir nu 'm plaschaiua |
||
et chia ilg fat a nus tuchiaua. |
et chia ilg fat a nus tuchiaua. |
||
Tü nun sauest quel nuuella, |
Tü nun sauest quel nuuella, |
||
füss ela foarza turneda ella? |
füss ela foarza turneda ella?}} |
||
</poem> |
</poem> |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |