Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/33: differenze tra le versioni

CandalBot (discussione | contributi)
Pywikibot touch edit
Samuele2002 (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 50%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||La chianzun dalla guerra dagl Chiaste da Müs|13}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<poem>
<poem>
Ls praschunêrs, significhiandt lur praschun,
::::Ls praschunêrs, significhiandt lur praschun,
Ruvaiven, ch' nun gnissen laschôs sün lg bandun.
:::::Ruvaiven, ch’nun gnissen laschôs sün lg bandun.
Las Lias per que cun deschdêng s' alvaun,
::::Las Lias per que cun deschdêng s’alvaun,
510 A Clavenna et Vutlina bôd s' chiataun; …
:::::{{R|510}}A Clavenna et Vutlina bôd s’chiataun; …
Duos chianuns fün condüts da Misoik
::::Duos chianuns fün condüts da Misoik
Cun fadia granda, et cuost brik poik
:::::Cun fadia granda, et cuost brik poik
Sur duos Cuolms et per mela Streda
::::Sur duos Cuolms et per mela Streda
Cun grand astênt d' la bune sudeda;
:::::Cun grand astênt d’la bune sudeda;
515 A Clavenna cun tuot, ch' els arivaun,
::::{{R|515}}A Clavenna cun tuot, ch’els arivaun,
Dalg quel füt avisô lg Castelan;
:::::Dalg quel füt avisô lg Castelan;
[f. 16a] Me nun vous crair ad üngün, chi dschaiva,
[f. 16<sup><small>a</sup></small>] &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Me nun vous crair ad üngün, chi dschaiva,
Chia tel altalaria s' ardüschaiva;
:::::Chia tel altalaria s’ardüschaiva;
Zuond grand pisser, chia 'l piglaiva,
::::Zuond grand pisser, chia ’l piglaiva,
520 Fantasia et rampoargna lg cusümaiva;
:::::{{R|520}}Fantasia et rampoargna lg cusümaiva;
Lg Chiaste savaiv' el, ch' eira mel spisagiô,
::::Lg Chiaste savaiv’el, ch’eira mel spisagiô,
Et da bun Grischuns par tuot incrasô;
:::::Et da bun Grischuns par tuot incrasô;
Sa spraunza havaiv' el sün lg Morun,
::::Sa spraunza havaiv’el sün lg Morun,
Quel fü quels dis eir fat praschun;
:::::Quel fü quels dis eir fat praschun;
525 Da piglier ls Ambaschiaduors praschun
::::{{R|525}}Da piglier ls Ambaschiaduors praschun
Havet consentieu eir lg Morun,
:::::Havet consentieu eir lg Morun,
Uschiglöe nun haves aschio lg Castellan
::::Uschiglöe nun haves aschio lg Castellan
Cun taunt ardimaint piglier â maun;
:::::Cun taunt ardimaint piglier â maun;
Cun l' imsüra, ch' el ho hagieu
::::Cun l’imsüra, ch’el ho hagieu
530 Imsürô ad otêrs, l' eis rendieu.
:::::{{R|530}}Imsürô ad otêrs, l’eis rendieu.
Sün que lg Castellaun par ova et par terra
::::Sün que lg Castellaun par ova et par terra
Agüdt tscherchia par s' uster d' la guerra;
:::::Agüdt tscherchia par s’uster d’la guerra;
Da intrer in Vutlina da pü chiantuns
::::Da intrer in Vutlina da pü chiantuns
Pigliêt 'l a maun, par schiatschier Grischuns;
:::::Pigliêt ’l a maun, par schiatschier Grischuns;
535 Lg Castellan cun quindaschtschiênt ârivêt,
::::{{R|535}}Lg Castellan cun quindaschtschiênt ârivêt,
Ad Alebbi, et eieu pissêr lg fallêt;
:::::Ad Alebbi, et eieu pissêr lg fallêt;
[f. 16b] Ls Grischuns d' Travunna aquae Sentittan,
[f. 16<sup><small>b</sup></small>] &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ls Grischuns d’Travunna aquae Sentittan,
Laintamaing incunter lg gnitan,
:::::Laintamaing incunter lg gnitan,
Schia fat nun h'vesne taunta d' mura,
::::Schia fat nun h’vesne taunta d’mura,
540 Lg Castellan pigliô h'vesne in quell' hura.
:::::{{R|540}}Lg Castellan pigliô h’vesne in quell’hura.
Cur el ls vzêt gniand cun tel partieu,
::::Cur el ls vzêt gniand cun tel partieu,
Turn' el d' la via, ch' el fü gnieu.
:::::Turn’el d’la via, ch’el fü gnieu.
Lg Capitauni Grâs cun 500 slupatêrs
::::Lg Capitauni Grâs cun 500slupatêrs
Per val da lg Bit vous gnir da tiers,
:::::Per val da lg Bit vous gnir da tiers,
545 Ls Grischuns vulaivnè incrasêr,
::::{{R|545}}Ls Grischuns vulaivnè incrasêr,
Sch' havessen pudieu adatêr;
:::::Sch’havessen pudieu adatêr;
Quels chi eiran â Morbeing rivôs,
::::Quels chi eiran â Morbeing rivôs,
Fün de que dalumgiâ avisôs;
:::::Fün de que dalumgiâ avisôs;
Sü Sak els subit chiaminaũ
::::Sü Sak els subit chiaminaũ
</poem>
</poem>
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
<references/>