Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/245: differenze tra le versioni

Emmepici (discussione | contributi)
Luigi62 (discussione | contributi)
 
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin=s1/>
<section begin="s1" />
non lo voglio. È il ''Fiore delle perle'' che ti prega. Aspettiamo l’amico di Tiguma.
non lo voglio. È il ''Fiore delle perle'' che ti prega. Aspettiamo l’amico di Tiguma.


— Cosa speri, Than-Kiù?
— Cosa speri, Than-Kiù?


— Chissà?.. Attendiamo!...
— Chissà?.. Attendiamo!...


Quasi nel medesimo istante verso l’opposta estremità della galleria, si udirono delle voci umane.
Quasi nel medesimo istante verso l’opposta estremità della galleria, si udirono delle voci umane.
Riga 13: Riga 13:


— Ebbene, andiamo ad incontrarli, — disse Hong, con voce minacciosa.
— Ebbene, andiamo ad incontrarli, — disse Hong, con voce minacciosa.
{{Rule|t=2|v=2|6em}}

<section end="s1" /><section begin="s2" />{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|{{Sc|Capitolo XVIII}}}}

{{Rule|6em}}<section
end=s1/>
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|{{Sc|Capitolo XVIII}}}}
{{Ct|f=110%|v=2|'''Il passaggio del Bacat'''}}
{{Ct|f=110%|v=2|'''Il passaggio del Bacat'''}}
Onde non farsi ferire da qualche freccia avvelenata, Hong fece spegnere innanzi tutto la fiaccola, poi, dopo aver pregato Than-Kiù di non allontanarsi dal buco e di nascondersi dietro ad un grosso gruppo di stalagmiti che univano il suolo alla vôlta della caverna, cogli altri si spinse audacemente verso la galleria, risoluto a contrastare ostinatamente il passo agli invasori.
Onde non farsi ferire da qualche freccia avvelenata, Hong fece spegnere innanzi tutto la fiaccola, poi, dopo aver pregato Than-Kiù di non allontanarsi dal buco e di nascondersi dietro ad un grosso gruppo di stalagmiti che univano il suolo alla vôlta della caverna, cogli altri si spinse audacemente verso la galleria, risoluto a contrastare ostinatamente il passo agli invasori.
Riga 39: Riga 36:
— Si vede che non osano avanzarsi rapidamente, — rispose Hong. — Ci temono; buon segno.
— Si vede che non osano avanzarsi rapidamente, — rispose Hong. — Ci temono; buon segno.


— Andiamo innanzi noi? — chiese il malese.<section end=s2/>
— Andiamo innanzi noi? — chiese il malese.
<section end="s2" />