Rime (Guittone d'Arezzo)/Ho da la donna mia in comandamento: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Phe-bot (discussione | contributi)
m Alex_brollo: match
Phe-bot (discussione | contributi)
m Alex_brollo: split
 
Riga 8:
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=13 settembre 2008|arg=poesie}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Ho da la donna mia in comandamento|prec=../Fero dolore e crudel pena e dura|succ=../Deo, che ben aggia il cor meo, che sì bello}}
 
==[[Pagina:Guittone d'Arezzo – Rime, 1940 – BEIC 1851078.djvu/149]]==
{{Ct|f=100%|v=1|t=2|L=0px|13}}
{{Ct|f=90%|v=1|L=0px|lh=1.2|Si confortino gli amanti: l’amore, il servire finiscon sempre col vincere.}}
 
<pages index==[[Pagina:"Guittone d'Arezzo – Rime, 1940 – BEIC 1851078.djvu/" from=149]] to=149 fromsection=s2 />
 
<poem>
Ho da la donna mia in comandamento,
ch’eo reconforti onni bon servidore,
ched è disconfortato ed ha tormento,
{{R|4}}perché inver lui sua donna ha fero core;
e vol ch’io dica lui ch’alcun spavento
non aggia, ch’esser dia pur vincitore;
ca me mostro, pria che lo spremento:
{{R|8}}ch’avia più ch’altro amaro, or ho dolzore.
Incontro amore e servir e merzede
ed umiltate e preghero e sofrenza
{{R|11}}chi po campo tener? Nullo, si crede.
Tanto sottile e grande è lor potenza,
che vince Deo; donque perché decrede
{{R|14}}alcun om de sua donna, o n’ha temenza?
</poem>