Pagina:La Sacra Bibbia (Diodati 1885).djvu/1003: differenze tra le versioni

EMMe83 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
EMMe83 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 11: Riga 11:
''cioè'': che tu lasci che la donna Jezabel<ref>1 Re. 16. 31; 21. 15.</ref>,
''cioè'': che tu lasci che la donna Jezabel<ref>1 Re. 16. 31; 21. 15.</ref>,
la quale si dice esser profetessa, insegni,
la quale si dice esser profetessa, insegni,
e seduca i miei servitori, per fornicare<ref>Fat. 15. 20, 29.</ref>,
e seduca i miei servitori, per fornicare<ref>{{BibLink|Fat|15|20}}, {{BibLink|Fat|15|29|29}}.</ref>,
e mangiar de’ sacrificii degl’idoli.
e mangiar de’ sacrificii degl’idoli.


{{vb|2|21}} Ed io le ho dato tempo da ravvedersi
{{vb|2|21}} Ed io le ho dato tempo da ravvedersi
della sua fornicazione<ref>{{BibLink|Rom|2|4}}.</ref>.; ma ella non si è
della sua fornicazione<ref>{{BibLink|Rom|2|4}}.</ref>; ma ella non si è
ravveduta.
ravveduta.


Riga 42: Riga 42:


{{vb|2|27}} Ed egli le reggerà con una verga di
{{vb|2|27}} Ed egli le reggerà con una verga di
ferro*, e saranno tritate come i vasi di
ferro<ref>{{BibLink|Sal|2|8}}, {{BibLink|Sal|2|9|9}}.</ref>, e saranno tritate come i vasi di
terra; siccome io ancora ho ricevuto dal
terra; siccome io ancora ho ricevuto dal
Padre mio;
Padre mio;
Riga 76: Riga 76:
{{vb|3|5}} Chi vince sarà vestito di veste bianca<ref>{{BibLink|Apoc|19|8}}.</ref>,
{{vb|3|5}} Chi vince sarà vestito di veste bianca<ref>{{BibLink|Apoc|19|8}}.</ref>,
ed io non cancellerò il suo nome dal libro
ed io non cancellerò il suo nome dal libro
della vita^; anzi confesserò il suo nome
della vita<ref>{{BibLink|Es|32|32}}; {{BibLink|Apoc|13|8}}.</ref>; anzi confesserò il suo nome
nel cospetto del Padre mio, e nel cospetto
nel cospetto del Padre mio, e nel cospetto
de’ suoi angeli<ref>{{BibLink|Mat|10|32}}.</ref>.
de’ suoi angeli<ref>{{BibLink|Mat|10|32}}.</ref>.
Riga 91: Riga 91:


{{vb|3|8}} Io conosco le tue opere<ref>{{BibLink|Apoc|2|2}}.</ref>.; ecco, io ti
{{vb|3|8}} Io conosco le tue opere<ref>{{BibLink|Apoc|2|2}}.</ref>.; ecco, io ti
ho posto la porta aperta davanti^, la
ho posto la porta aperta davanti<ref>{{BibLink|1 Cor|16|9}}.</ref>, la
qual niuno può chiudere; perciocchè tu
qual niuno può chiudere; perciocchè tu
hai un poco di forza, ed hai guardata la
hai un poco di forza, ed hai guardata la