Pagina:Hoffmann - Racconti I, Milano, 1835.djvu/94: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
davanti a me girando rapidamente. Mi sembrava ch’egli stesse per invilupparmi nei veli funebri che oscuravano la sua intelligenza. Improvvisamente egli si arrestò davanti a me e mi disse colla sua voce modulata: Mio figlio! perchè gridare così? Hai tu veduto l’angelo della morte? Egli precede sempre la cerimonia. |
davanti a me girando rapidamente. Mi sembrava ch’egli stesse per invilupparmi nei veli funebri che oscuravano la sua intelligenza. Improvvisamente egli si arrestò davanti a me e mi disse colla sua voce modulata: Mio figlio! perchè gridare così? Hai tu veduto l’angelo della morte? Egli precede sempre la cerimonia. |
||
Ei si avanzò in mezzo alla camera, strappò l'archetto dalla sua cintura, lo alzò colle due mani sopra la testa e lo ruppe sì violentemente che volò in mille pezzi. Crespel gridò ridendo ad |
Ei si avanzò in mezzo alla camera, strappò l'archetto dalla sua cintura, lo alzò colle due mani sopra la testa e lo ruppe sì violentemente che volò in mille pezzi. Crespel gridò ridendo ad alta voce; Ora la bacchetta è spezzata sopra di me!<ref>Questo è il modo che si tiene a intimare una sentenza di morte in Allemagna (''Il Trad.'')</ref> Oh io son libero! — libero! viva! io son libero! non farò più violini! — Non più violini! Viva la libertà! |
||
— Ed egli si rimise a cantare in modo terribile la sua allegra canzone, ed a saltare per la camera. Pieno d’orrore io mi disponeva a fuggire, ma il consigliere mi trattenne con una mano vigorosa dicendomi in tuono tranquillo. Restate, signor studente. Non prendete |
— Ed egli si rimise a cantare in modo terribile la sua allegra canzone, ed a saltare per la camera. Pieno d’orrore io mi disponeva a fuggire, ma il consigliere mi trattenne con una mano vigorosa dicendomi in tuono tranquillo. Restate, signor studente. Non prendete |