Pagina:Tozzi - Giovani, Treves, 1920.djvu/233: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Xavier121: split
 
Eumolpo (discussione | contributi)
sistemo un po'
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|226|{{Sc|I BUTTERI DI MACCARESE}}}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
_________________________________________________________
I BUTTERI DI HACCAKKSB

Egli stava a cavallo con le gambe tutte stese,
Egli stava a cavallo con le gambe tutte stese, il corpo tirato in dietro; e con una mano pigliava la criniera, quasi avesse potuto tirarla via come una pianta. Il cavallo, forse, non sentiva male; ma allungava il passo. Ed egli allora, quasi avesse voluto gastigarlo, gli dava una spronata; e correva per chilometri e chilometri, a
ìli corpo tirato in dietro; e con una ma|no pi¬
caso, saltando ove c’era l'acquitrino, ripieno di cannucce verdi; e, poi, rasentando, quanto erano lunghe, le staccionate.
gliava la criniera, .quasi avesse potuto tirarla
via come una pianta. 11 cavallo, forse, notn sen¬
tiva male; ma allungava il passo. Eidl egli allora,
quasi avesse voluto gastigarlo, gli dava una s>pro¬
llata ; e correva per chilometri e chilometri, a
caso, saltando ove c’era l’acquitrino, ripieno di
cannucce verdi; e, poi, rasentataci», quanto erano
lunghe, le staccionate.
Pompilia lo aspettava senza sentire nè meino
Pompilia lo aspettava senza sentire nè meino
iti bisogno di farsi un poco alla finestra. Stava
iti bisogno di farsi un poco alla finestra. Stava