Pagina:Ultime lettere di Jacopo Ortis.djvu/151: differenze tra le versioni

Luigi62 (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin="s1" />{{Pt|cabili|inapplicabili}}, e sembravano assurde: ma quantunque ei parlasse energicamente
<section begin="s1" />{{Pt|cabili|inapplicabili}}, e sembravano assurde: ma quantunque ei parlasse energicamente
ad esporle, non pareva o non voleva essere eloquente
ad esporle, non pareva o non voleva essere eloquente
a difenderle; e quando s’accorse d’avere errato, lo confessò<ref>''Ob multos errores in libro de hac re, anglice scripto, piacularem esse profiteor''. Prolegom. in Homorum, sect CLI.</ref>.
a difenderle; e quando s’accorse d’avere errato, lo confessò<ref>''Ob multos errores in libro de hac re, anglice scripto, piacularem esse profiteor''. Prolegom. in Homerum, sect CLI.</ref>.
Aveva signorili costumi, e animo libero e sdegnoso
Aveva signorili costumi, e animo libero e sdegnoso
d’applausi; nè fra molti avversarj gli mancarono nobili lodatori:
d’applausi; nè fra molti avversarj gli mancarono nobili lodatori:
Riga 8: Riga 8:
pochi hanno potuto conoscerne l’indole al pari di lui; e nessuno
pochi hanno potuto conoscerne l’indole al pari di lui; e nessuno
lo ha mai preceduto, e pochi potranno seguirlo a investigarle
lo ha mai preceduto, e pochi potranno seguirlo a investigarle
nelle loro remotissime fonti. Studiando Je reliquie dell’antichità
nelle loro remotissime fonti. Studiando le reliquie dell’antichità
ad illustrare i tempi omerici, ne radunò molte a
ad illustrare i tempi omerici, ne radunò molte a
grandissimo prezzo; e sono da vedersi nel Museo Britannico,
grandissimo prezzo; e sono da vedersi nel Museo Britannico,
Riga 14: Riga 14:
di nome, le lasciò per legato. Venne, pochi mesi addietro,
di nome, le lasciò per legato. Venne, pochi mesi addietro,
a visitarmi; e discorrendo egli intorno agli eroi più o meno
a visitarmi; e discorrendo egli intorno agli eroi più o meno
giovani dell’Iliade, io notai che stando a’ suoi computi. Achille
giovani dell’''Iliade'', io notai che stando a’ suoi computi. Achille
sarebbe stato guerriero, imberbe. Risposemi, ch’ei non si dava
sarebbe stato guerriero, imberbe. Risposemi, ch’ei non si dava
per vinto; ma ch’ei cominciava a sentire la vanità della vita,
per vinto; ma ch’ei cominciava a sentire la vanità della vita,
Riga 20: Riga 20:
realtà delle cose giovavano più a liberarlo dal tedio che addormentava
realtà delle cose giovavano più a liberarlo dal tedio che addormentava
in lui tutti i sentimenti dell’anima; e, dopo non
in lui tutti i sentimenti dell’anima; e, dopo non
molti giorni, mori: ed io ne parlo perchè i suoi concittadini
molti giorni, morì: ed io ne parlo perchè i suoi concittadini
ne taciono.
ne taciono.


Riga 29: Riga 29:
di controversie, e per cose di poco momento al più de’
di controversie, e per cose di poco momento al più de’
lettori. Que’ molti i quali fanno cominciare, progredire e finire
lettori. Que’ molti i quali fanno cominciare, progredire e finire
la Commedia di Dante con ordine cronologico stabilito sopra
la ''Commedia'' di Dante con ordine cronologico stabilito sopra
diverse allusioni, sono tutti scrittori gravi; e il loro errore
diverse allusioni, sono tutti scrittori gravi; e il loro errore
comune andrebbe dissimulato per riverenza, se non chiudesse
comune andrebbe dissimulato per riverenza, se non chiudesse
Riga 37: Riga 37:
che alcuni passi dell’opera, quantunque per avventura finita
che alcuni passi dell’opera, quantunque per avventura finita
quanto al disegno, fossero stati ritoccati da Dante a innestarvi
quanto al disegno, fossero stati ritoccati da Dante a innestarvi
cose avvenute più tardi<ref>''Histoire des Répub. Fal.'', vol. IV, pag. 187.</ref>. — Ed è ipotesi di uomini sperimentati
cose avvenute più tardi<ref>''Histoire des Répub. Ital.'', vol. IV, pag. 187.</ref>. — Ed è ipotesi di uomini sperimentati
nel difiìcilissimo studio di comporre; e per essa le
nel difficilissimo studio di comporre; e per essa le
epoche dell’incominciamento e del termine di tutto il lavoro
epoche dell’incominciamento e del termine di tutto il lavoro
rimarrebbero indipendenti dalle allusioni aggiuntevi poscia. Se
rimarrebbero indipendenti dalle allusioni aggiuntevi poscia. Se