Pagina:Danzi - Poesie scelte in dialetto potentino.djvu/22: differenze tra le versioni

Aubrey (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Luigi62 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||— 18 —|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin="s1" /><poem>Dunca pare che la vagnarda
<section begin="s1" /><poem>
Dunca pare che la vagnarda
Cu ragione vole abballa:
Cu ragione vole abballa:
L’hamme bona situara,
L’hamme bona situara,
Riga 8: Riga 10:
Vìva la taglia e la crerenza!
Vìva la taglia e la crerenza!
(Basta che avemme chi ne la fa!)</poem>
(Basta che avemme chi ne la fa!)</poem>
<small>
Potenza, 1861.</small>
<small>


:::{{smaller|Potenza, 1861.}}
(1) avia frascià: era andato a monte,
<section end="s1" />
(1) <section begin="1" />avia frascià: era andato a monte.<section end="1" />

(2) <section begin="2" />si gn ammatte lu strangaglione: se il male di gola non ci uccide, (ammatte probabilmente da matar spagn. uccidere).<section end="2" />


(3) <section begin="3" />catapuzia: è un erba che ha azione purgativa; è l’euphorbia Lathyris di {{AutoreCitato|Linneo|Linneo}}.<section end="3" />
(2) si gn ammatte lu strangaglione: se il male di gola non ci uccide, (ammatte probabilmente da matar spagn. uccidere).


(4) <section begin="4" />pàppele; il verme, cioè il nemico, la reazione borbonica.<section end="4" />
(3) catapuzia: è un erba che ha azione purgativa; è l’euphorbia Lathyris di Linneo.


(5) <section begin="5" />lu fussone: la gran fossa, cioè l’impresa di Roma.<section end="5" />
(4) pàppele; il verme, cioè il nemico, la reazione borbonica.


(6) <section begin="6" />vagnardedda: giovinetta.<section end="6" />
(5) lu fussone: la gran fossa, cioè l'impresa di Roma.


(б) vagnardedda: giovinetta.</small><section end="s1" />


<section begin="s2" />
<section begin="s2" />{{Centrato|IV.
{{Centrato|IV.




'''In morte di Boryés (l)'''}}
'''In morte di Boryés'''{{Nota separata|Pagina:Danzi - Poesie scelte in dialetto potentino.djvu/23|1}}}}




Riga 37: Riga 38:
<poem>De profunn’è morto Borcia,
<poem>De profunn’è morto Borcia,
Lu diavolo mo lu scorcia,
Lu diavolo mo lu scorcia,
Anema e corpo.
{{R|3}}Anema e corpo.
Era tanto nu generalone!
Era tanto nu generalone!
Ma da inta a lu feddone,
Ma da inta a lu feddone,
Non glà da fuora.
{{R|6}}Non glà da fuora.
Cu lu fatto mo s’è visto
Cu lu fatto mo s’è visto
Ca veneze a fa l’acquisto,
Ca veneze a fa l’acquisto,
E se scaaze.
{{R|9}}E se scaaze.


Dascè l’attacco a Pietraadd,
Dascè l’attacco a Pietraadd,
Gnè fascè la coscha lu vadd,
Gnè fascè la coscha lu vadd,
Ancuora fugge.
{{R|12}}Ancuora fugge.
Desse, quanne mmenzo a lu piette,
Desse, quanne mmenzo a lu piette,
Se senteze nu cumpiette:
Se senteze nu cumpiette:
Viva l’Italia!</poem>
{{R|15}}Viva l’Italia!</poem>
<section end="s2" />
<section end="s2" />