Pagina:Canonici - Prospetto biografico delle donne italiane.djvu/17: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
''destinèes à étre asservies, ou à dominer par les moyens les plus dégradans.'' (ivi). |
''destinèes à étre asservies, ou à dominer par les moyens les plus dégradans.'' (ivi). |
||
III. ''On sait que dans toute l’Italie, et particulierement à Florence, il n’était pas rare que les parents prissent la prècaution d’assurer à leurs filles, par leur contract de mariage, l’avantage d’un'' Cavalier servente |
III. ''On sait que dans toute l’Italie, et particulierement à Florence, il n’était pas rare que les parents prissent la prècaution d’assurer à leurs filles, par leur contract de mariage, l’avantage d’un'' Cavalier servente; ''mais alors, comme à present, le'' Cavaliere ''n’était admis dans la famille qu’ après la naissance du fils ainé.'' (ivi). |
||
''Les maris évitent encore maintenant le ridicule de paroitre trop souvent avec leurs femmes, malgré les institulions jacobines de {{AutoreCitato|Napoleone Bonaparte|Bonaparte}} en faveur de cette innovation: et s’ils sont vus ensemble en publique, quelques malins viennent toujours leur dire à l’oreille:'' avete fatta la Pasqua? ''en faisant allusion à cette reforme temporaire dans les moeurs, à laquelle tout le monde se soumet pendant cette periode consacrée par l’Eglise à la sainteté et à la penitence.'' (ivi). |
''Les maris évitent encore maintenant le ridicule de paroitre trop souvent avec leurs femmes, malgré les institulions jacobines de {{AutoreCitato|Napoleone Bonaparte|Bonaparte}} en faveur de cette innovation: et s’ils sont vus ensemble en publique, quelques malins viennent toujours leur dire à l’oreille:'' avete fatta la Pasqua? ''en faisant allusion à cette reforme temporaire dans les moeurs, à laquelle tout le monde se soumet pendant cette periode consacrée par l’Eglise à la sainteté et à la penitence.'' (ivi). |