Pagina:Catullo e Lesbia.djvu/253: differenze tra le versioni

 
fix e link
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 8: Riga 8:
Quid ille gannit quid volt?</poem></i>}}
Quid ille gannit quid volt?</poem></i>}}


E in questo luogo di Catullo è di grand’effetto; attribuisce alla Lesbia una voce ch’è propria dei cani; fa riscontro col ''Moleste ridentem, catuli ore gallicani'' del [[la:Carmina (Catullus)/42|XLIII]].
E in questo luogo di Catullo è di grand’effetto; attribuisce alla Lesbia una voce ch’è propria dei cani; fa riscontro col ''[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte seconda. Intima lotta ed aperti disdegni/14. A Lesbia - XLII Ad Lesbiam#moleste|Moleste ridentem, catuli ore gallicani]]'' del {{ec|XLIII|XLII}}.




<poem>{{smaller|pag 178.}}{{spazi|10}}{{§|coquitur|[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte seconda. Intima lotta ed aperti disdegni/12. Sul marito di Lesbia - LXXXIII In Lesbiae maritum#coquitur|''trota est, hoc est: uritur et coquitur.'']]}}</poem>
<poem>{{smaller|pag 178.}}{{spazi|10}}{{§|coquitur|[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte seconda. Intima lotta ed aperti disdegni/12. Sul marito di Lesbia - LXXXIII In Lesbiae maritum#coquitur|''Irata est, hoc est: uritur et coquitur.'']]}}</poem>




Riga 18: Riga 18:
Feminæ ardentem curæque iræque coquebant,</poem></i>}}
Feminæ ardentem curæque iræque coquebant,</poem></i>}}


ma nel significato anche di ''macchinare'', come in {{Ac|Silio Italico}}, ''Punic. Bell.'', VII, 404:
ma nel significato anche di ''macchinare'', come in {{Ac|Silio Italico|Silio Italico}}, ''Punic. Bell.'', VII, 404:
{{Blocco centrato|<i><poem>
{{Blocco centrato|<i><poem>
Respectantem adeo atque iras cum fraude coquentem.</poem></i>}}
Respectantem adeo atque iras cum fraude coquentem.</poem></i>}}