Pagina:Catullo e Lesbia.djvu/244: differenze tra le versioni

 
mNessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 17: Riga 17:
<section begin="va5" />{{Centrato|[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte prima. Amore ed illusione/5. - VII|VII.]]}}
<section begin="va5" />{{Centrato|[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte prima. Amore ed illusione/5. - VII|VII.]]}}


<poem>{{smaller|Pag. 164.}}{{spazi|10}}{{§|cyrenis|[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte prima. Amore ed illusione/. - VII#cyrenis|''Laserpiciferis iacet Cyrenis.'']]}}</poem>
<poem>{{smaller|Pag. 164.}}{{spazi|10}}{{§|laserpiciferis|[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte prima. Amore ed illusione/5. - VII#laserpiciferis|''Laserpiciferis iacet Cyrenis.'']]}}</poem>


Lezione adottata dal Partenio, dallo Scaligero, da Achille Stazio e da Palladio Fusco. Secondo il Vossio, ''laserpicium'' è detta la pianta da ''lac serpicium'', o piuttosto da ''laseris spica''. Il Mureto preferisce ''laserpitiferis'', che torna lo stesso, giacchè è volgare, che i Latini scambiarono in alcuni casi, per vezzo di pronunzia, la ''ti'' con la ''c'', come fanno ora gl'Inglesi.
Lezione adottata dal Partenio, dallo Scaligero, da Achille Stazio e da Palladio Fusco. Secondo il Vossio, ''laserpicium'' è detta la pianta da ''lac serpicium'', o piuttosto da ''laseris spica''. Il Mureto preferisce ''laserpitiferis'', che torna lo stesso, giacchè è volgare, che i Latini scambiarono in alcuni casi, per vezzo di pronunzia, la ''ti'' con la ''c'', come fanno ora gl'Inglesi.




<poem>{{smaller|Ibidem.}}{{spazi|20}}{{§|fascinare|[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte prima. Amore ed illusione/. - VII#fascinare|''nec mala fascinare lingua.'']]}}</poem>
<poem>{{smaller|Ibidem.}}{{spazi|20}}{{§|fascinare|[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte prima. Amore ed illusione/5. - VII#fascinare|''nec mala fascinare lingua.'']]}}</poem>


In un esemplare, che fu del Commelino, leggesi<section end="va5" />
In un esemplare, che fu del Commelino, leggesi<section end="va5" />