Pagina:Gli sposi promessi I.djvu/100: differenze tra le versioni
Xavier121: split |
Nessun oggetto della modifica |
||
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||{{Sc|capitolo v. - il tentativo.}}|81}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
⚫ | |||
CAPITOLO V. - IL TENTATIVO. |
|||
in tempo diceva qualche parola di compassione e di conforto a Lucia che singhiozzava amaramente. Quando la storia fu terminata: «Dio sia benedetto!» sciamò il Padre Cristoforo, «fino a quando li lascerai fare costoro?» Indi |
|||
81 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
in tempo diceva qualche parola di compassione e di con¬ |
|||
⚫ | |||
forto a Lucia che singhiozzava amaramente. Quando la |
|||
storia fu terminata: « Dio sia benedetto I » sciamò il Padre |
|||
Cristoforo, «fino a quando li lascerai fare costoro ? » Indi |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
vi ajuterà, ve lo prometto io. Oh non vi ha mica creata |
vi ajuterà, ve lo prometto io. Oh non vi ha mica creata |
||
perché foste tormentata da costui. Dio ha i suoi fini e al |
perché foste tormentata da costui. Dio ha i suoi fini e al |
||
Riga 35: | Riga 31: | ||
queste infami porcherie, » si ma intanto, che cosa può acca¬ |
queste infami porcherie, » si ma intanto, che cosa può acca¬ |
||
dere? No no bisognerebbe mettere in salvo questa povera |
dere? No no bisognerebbe mettere in salvo questa povera |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
si prese alquanto la barba — 1 prese — la barba — 11 se volesse |
si prese alquanto la barba — 1 prese — la barba — 11 se volesse |
||
cercare sulla — 7 [tutta la sua. . ,| tutti i suoi pensieri sul frangente |
cercare sulla — 7 [tutta la sua. . ,| tutti i suoi pensieri sul frangente |
||
— ' di cattivone — " gli esempi non son rari — 10 non si potrà |
— ' di cattivone — " gli esempi non son rari — 10 non si potrà |
||
farlo stare? ma — 11 Per.. . dinci — ls posso fare — 13 sa che una |
farlo stare? ma — 11 Per.. . dinci — ls posso fare — 13 sa che una |
||
pugnalata non gliela darò ... — 11 se posso fargli paura anch’io — |
pugnalata non gliela darò ... — 11 se posso fargli paura anch’io — |
||
Isi ma] si ma intanto — 1,1 [paura | far paura a quello] spaventarlo |
Isi ma] si ma intanto — 1,1 [paura | far paura a quello] spaventarlo |
||
Manzoni, Oli sposi promessi. |
Manzoni, Oli sposi promessi. |