Ra Gerusalemme deliverâ/A ra presente traduzion
Questo testo è completo. |
Autori vari - Ra Gerusalemme deliverâ (1755)
A ra presente traduzion
◄ | Al leggitore | Avvertimenti | ► |
A RA PRESENTE TRADUZION
Sonetto dro Sig. Françesco de Ferræ P. A.
Q
Uando con ra Divisa de PortoriaComparirà Gofredo in Elicoña ,
Bello veì Messé Appolline in perfoña
Incontrâro, e re Muse fâ bardoria.
De piaxeì ro Fogetta andâne in groria,
Ro Cavallo offerìghe ra coroña ,
Ro Giujan chi va in ære, e chi raxoña
De Pré, dro Moeu, dra Cœulla, e de Valloria.
Nè solo ri Zeneixi, ma i Toschen,
E ri Poeti d’ogni âtro paeise
Fâghe berretta, e battighe dre moen.
Ma ciù dri atri ro gran Ferrareise,
In veìro così ricco d’ogni ben
Desiderâ d’ésse nasciûo Zeneize.