Poesias diversas (1911)

romancio

1911 Poesias diversas Intestazione 31 ottobre 2015 25% Da definire

Poesias diversas Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Group Zeitschrift: Annalas da la Societad Retorumantscha Band (Jahr): 25 (1911) PDF erstellt am: 31.10.2015

POESIAS DIVERSAS. Prüma naiv.

Sur not, sco ün jast lönch spettâ
cun brama da tot la chasada,
o naiv! a la fin tü est qua,
cuvernast Pintera vallada.
Fingiâ malpaziaints ils puobets
lur joslas van strond jo d'charpenda;
mattans e mattuns fan progets:
slitradas, Iatmilchs e marenda.
Ils vegls pro Ia pigna: «Be plan»
els dischan «tot vain a si'ura!»
Al sgür sot la naiv uoss' els san
dormir la raccolta futura.
P.L.
Sorrento.
I.
«Kennst du das Land?»
Ma nun 't invlüda quel chi üna jada
't vezet la prümavair 'in ta splendur,
cura cha 'I vent deras' üna savur
d' arantschs in fluor tras totta la cuntrada.
Sül mar calmischem üna vaila 's slada;
teis giavüschs nun la seguan, viagiatur,
cha sömi da poet, blau nel azur,
's doza Capri dvant tai, insl' inchantada.

E lung il golf in luntananza ria
bella, da la citad l'alba distaisa;
nel tschêl as perda del Vesuv il fiim...
Oh! qua reviva in la fantasia:
Mignon, chantond in terra germanaisa
l' imortala chanzun d' l' increschantüm.
P.L.
II.
«Abyssus abyssum invocat.»
Al pe del grip, dasper' la stretta sponda
ingio sa barcha tir' il marinar,
schi als esters Ia gliod sola mossar
nel Iö cha l'aua es la plü profonda
ruinas d'üna chas'josom al mar;
e quella muschna sepulid' in l' onda,
ant cha furia d'orizzi tot travonda,
füt da Tasso l'albierg patern e char.
Dad ün tragic abyss es statta praja
eir ta vita, poet! — Al plü öt punt
del sömi, segua perschun fatala.
E cur, tardiv' honur, havess l'arbaja
gnü dad incurunar teis stanguel frunt,
'vaiva la mort sün el stendü si'ala!
P. L,
Ascensiun.
La musa disch:
Scha tü 'm vost seguir, stost laschar d' üna vart
la largia e comoda via,
ingio mincha asen chi pass' es in dret
d' laschar 'na memoria sia.
<&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 119 &&&&<2>&&&&&&&&<2)&&&&&
Tadlar nianca piz quai chi disch tschella gliod,
sco cognit tant scort' e prudainta;
sulet stost tü gnir, be sulischem sulet,
e cha teis cor nun 's stramainta!
Insü tras fastagls, gondas, stippas paraids,
ingio mincha senda rafüda;
cun l'ögl et il spiert fiss al cuolmen plü òt,
e sainz' ingün chi at jüda.
Be I'aua chi cula a got dal vadret
per stüder cun stainta Parsüra;
ün crap sot il chê sco plümatsch, e sco let
la terra blotta e düra.
Soffrir sainza plondscher dolurs sainza nom;
a sang at sgrafflar vi da spinas
e nun at snuir, scha tü vezast blachind
ossa josom las ruinas.
Seguind ti' idea strozchar sainz' almaint
Ia svessa imposta chadaina,
e trond nova forz' or da mincha turmaint,
mantgnond saimper l'orma seraina
ir adün' inavant, infin a la mort,
cun cretta dal prüm nan ma smissa,
nun saviond, scha teis ögls ant co 's rumper podran
forsa verar la terr' impromissa.
P.L
La chanzun dal Noè.
(Traducziun della poesia dad A. Kopisch: Als Noah aus dem Kasten war.»)
Cur Noè our dall' archa get,
II Segner s'presentand al dschet:
Tü eirast saimper pietus,
Perque 't vögl esser grazius,
E poust tü stess da me rover
Ün donativ particuler.

Bap Noè dschet: O cher patrun,
II gust dell' ova nun ais bun,
Daspö loaint sun najentos
Quels essers tuots, chi haun fat pchos;
Gugent avess per chod e fraid
Ün dun, chi stüzza eir Ia said.
Allur' il Segner al portet
Dal paradis ün dutsch ramet
E'l musset tuot chi ais da fer,
Sch' ün plaunta vits in üert ed êr;
E da quist intraguidamaint
Bap Noè eira fich containt.
Clamet sa duonna e'ls infaunts,
Insembel tuots ils serviaints,
Cultiva vignas lò intuorn,
II Noè sgür nun eira stuorn;
Torclaiva üjas a mantun,
Implind las buots fin al cucun.
Svödo ho'l plaun a plaun cols figls
In compagnia sieus barigls,
Rendand al Bap nels tschels I'onur,
Chi ais del bön il donatur.
Passo'I diluvi, ho'l perfin
Bavieu tretschient ans auncha vin.
Ciò muossa, cha ün magölin
Nun ais dannaivel ad üngün,
E poi, cha ogni cristiaun fin
Nun masda ova aint il vin,
Siand in quella najentos
IIs essers tuots, chi haun fat pchos.
E. Lechner.