'Gl ei mesanotg, profund silenzi.
Mo mintgaton in stepp suspir
Dil mat malsaun va tras la combra.
El anfla buc la sien, grevas dolurs
Misslan siu pauper tgierp Tentira notg.
Sin alvs plümatschs pausa siu steunchel tgau,
L'egliada ei drizad' eneunter tschiel.
11 suadetsch terlischa sin il frunt,
Davos il quai sgarscheivlas regordientschas
Se destan ord ils temps pü trests e stgirs:
Dis spir dolurs, spir larmas e tristezia;
Piagas dil cor, che mai pü madegheschan,
Entscheivan puspei uss a sanguinar.
Ei splunta vid igl esch La mungia
Metta sin meisa il hrevier
E mira suenter. — Nagin ei cheu.
„Tgi ha spluntau?"
Domonda con vusch steppa
II pauper murtirau sia muniessa.
Ed ella: „Mo durmi ruaseivlamein.
¦;¦
— 127 —
Jeu vegliel sper vies letg, e bab en tschiel
El veglia di e notg sur ses affons".
Da novamein prend' ella il brevier
Ed ura per la pauper' olma.
Mo il pazient sa buc anflar la sien,
La quala sia sort savess levgiar.
El quarcT il frunt cul maun palid
El aulz' il tgau, el gezza las ureglias:
„Ha'i buc puspei spluntau?"
Mo puspei adumbatten
La mungia arv' il esch e mira suenter.
Nagin semuossa, na nagin carstgaun.
„Jeu hai udiu spluntar distinctamein
'Gl ei nagin sbagl, jeu hai udiu spluntar".
Mo strusch havev' el pronunziau quels plaids
E per la tiarza ga: ei splunta.
„Ed uss puspei", plaid' el alzont il tgau,
„Treis ga spluntau e tonaton nagin
Lai seveser, nagin human.
Jeu sai tgei quei — ha — de — munter
Miront cun ferm' egliada silla glina,
La quala sin siu letg ei penetrada:
„0 beinvolenta glina, che ti vul
Cun tia glisch, la sontga, benedir
De mia veta las davosas uras,
Salida en miu num il pii losch cor,
Che batta sin quest sventireivel mund;
Port' il davos salid a mi' amada.
E vegnan bletschs ses egls tier questa nova
Bragi' ella sur miu prematur spartgir
Larmas d'amur per mei, il muribund:
Lu viel jeu contentamein morir
Amaus dal pii losch cor sil mund."
ft
—