Scha d’ la sted l’algrezcha svoula,
Del inviern burasca boffa,
La flur chi secha, föglia crouda
In mez l’aquilon ün zefir soffla, 5 Il clam d’ la prümavair’,
Chi ’ns disch: „A bun ans vair!“—
Scha ’l figl bandun’ la chesa sia,
Pajais e glieud per frequenter,
El vo il prüm cun allegria, 10 Sa fortün’ lò per sperer;
Mo da tuots ’l pü grand plaschair:
Il clam dels sieus: „A bun ans vair!“
Sench dalet da tuots amants,
Dutsch cuffort, chi vain dal tschel, 15 Da temm’, fadia, pisers grands
Da dolur, tristezza e cordöl’
Ais be quaist il balsam vair:
Dels amos „ün bun ans vair!“
[p. 88] Scha in stüva dell’infanza 20 Vöd dels pitschens ais il baunch
Sto la mamm’in crett’e spranza,
S’impissand sün sieus infaunts;
Mo ’l pü dutsch ch’el po giodair,
Sieu cour resaint: „ün bun ans vair!“
25 Sur la s-chüra, foppa tomba,
Inua ais sgrischur d’ la mort
Inua ’s masda regordanza sombra
Culla Spranz’ da dutsch cuffort,
Lò po ler quel chi so crair: 30 Dall’otra vart „A bun ans vair!“