Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
— 74 — |
Fauchery intanto giudicava propizio quel PIREDICS per arrischiar l’invito al conte Muffat. Si faceva tardi.
— Da senno? chiese Vandreuvres che credeva si frabiasso
«d’una burla.
— Da senno? sì.... Se non eseguissi la sua commissione, mi caverebbo gli occhi, È un idea fissa.
— Allora vi aiuterà, caro mio.
Suonavano le undici; la contessa, aiutata dalla figliu Estella, serviva il #he; siccome non v’erano che intimi, le tazze ed i piatti di pasticcini circolavano famigliarmente: le signore non si movevano nemmeno dalle loro poltrone davanti al fuoco, bevendo a lievi sorsi e sgretolando i pasticcini che tenevano con la punta delle dita. Dalla musica, la conversazione era scivolata sui pasticcieri.
Non v’era che Boissier per le sputniglie, e Caterina per ì gelati; tuttavia la signora Chanterau sosteneva Latinville..
Le parole si facevano più lente, la sala s’assopiva nella stanchezza.
Steiner s’era messo a circuire sordamente il deputato, ch’ei teneva bloccato nell’angolo di un divano; Venot, cui i confetti dovevano aver guastati i denti, rosicchiava l’uno dopo l’altra delle ciambelle secche con uno sericchiolio da topo mentre il capo-divisione, col naso in una chicchera, non la finiva più.
La contessa, senz’affrettarsi, andava dall’uno e dall’altro, senza insistenza, rimanendo lì qualche secondo a fissar gli
uomini con sguardo di tacita interrogazione, poi sorridendo:
e passando oltre. La fiamma l’aveva resa color di rosa e sembrava sorella della figlia, così scarna e così impacciata presso di lei. Mentre s’accostava a Fauchery, che ciarlava col conte e con Vandeuvres notò che ammutolivano; e non sì fermò, ma passando oltre diede, a dA SRO la tazza che teneva in mano.
— È una signora che desidera avervi a cena in casa gua,
riprese allegramente: il giornalista, rivolgendosi a Muffat.
Questi la cui faccia era rimasta scura Vubta le sera, parve.
molto sorpreso.
— Che signora?
4
Rn