Pagina:Zibaldone di pensieri II.djvu/93

80 pensieri (591-592)

soluta?) Altrimenti ciascuno cercando il suo interesse piú dell’altrui, cosa contrarissima all’interesse e allo scopo comune, l’uno farà pregiudizio all’altro, e al tutto; e cosí ciascuno sarà pregiudicato, e la discordia (cioè il contrario dell’unità) v’impedirà di conseguire quello che cercate (31 gennaio 1821). Vedi pagina 598, capoverso 1.2.3.


*   Quod si hoc apparet in bestiis, volucribus, nantibus, agrestibus, cicuribus, feris, primum ut se ipsae diligant; (id enim pariter cum omni animante nascitur) (dunque Cicerone riconosceva le bestie per dotate di libertà); deinde, ut requirant, atque appetant, ad quas se applicent, eiusdem generis animantes; idque faciunt cum desiderio, et cum quadam similitudine amoris humani: quanto id magis in homine fit natura, qui et se ipse diligit, et alterum anquirit, cuius animum  (592) ita cum suo misceat, ut efficiat paene unum ex duobus? Cicerone Laelius sive de amicitia, cap. 21, fine.


*    Della nostra naturale inclinazione di partecipare agli altri le nostre alquanto straordinarie sensazioni o piacevoli o dispiacevoli, Vedi un luogo insigne di Cicerone (Laelius sive de amicitia, tutto il c. 23), il qual passo, io credo che sia stata la prima fonte di questa osservazione, tanto familiare e nota ai moderni (31 gennaio 1821).


*    Cicerone, Laelius sive de amicitia cap. 11: Quod si rectum statuerimus, vel concedere amicis, quidquid velint, vel impetrare ab iis, quidquid velimus, perfecta quidem sapientia simus, si nihil habeat res vitii, sed loquimur de iis amicis, qui ante oculos sunt, quos videmus, aut de quibus memoriam accepimus, aut quos novit vita communis. Leggi si perfecta quidem sapientia simus, nihil haveatb res vitii, come richiede evidentemente il senso, che altrimenti zoppica, e sibi non constat (31 gennaio 1821).