Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
Voci di paragone.1
1. A cavallo corridore ed a uomo giuocatore, poco dura l’onore, ed i tedeschi:
Spieler und Rennpferde dauern nicht lange, e gli inglesi:
Gamesters ande race-horses never last long.
I cavalli corridori purtroppo non durano molto in servizio perchè è difficile che capitino in mano di persone che li risparmino e non piglino ogni occasione per far vedere agli altri come corre il loro cavallo, epperò a forza di continui, violenti esercizi presto si sciupano. Al giuocatore, si sa, poco dura l’onore, poichè per lo più questi signori finiscono per fare un brutto fine.
- ↑ Come ho detto nella prefazione, dividere ed ordinare, quel meglio che fosse possibile la materia di questi proverbi, che rivestono tante forme senza coerenza nè legamenti, non fu facile compito. Non pochi quindi dei proverbi qui riferiti troverebbero più opportuna sede negli altri capitoli.