Pagina:Vocabolario dell'uso abruzzese.djvu/26

16
*Palecóne; Calcagne, *Qualecagne — Assimilato, in Quacche, Cacche, qualche; Quacchedune, Cacchedune, qualcuno.

81. CL, iniziale, muta in chj (ved. n. 90): Chiare, Chiavá’. Così pure cl o c’l, a formola intera. Ma, tra vocali, è anche jj: Majje, Buttijje, Tenajje, Cunijje.

82. Il nesso, GL o G’L, iniziale o interno, si riduce a l: Lire, ghiro; ovvero si dissimila in j o j: Jacce, Jacciá’, Janne, Jótte, Jòmmere, Ajummará’, Ajuttì’, Sejózze, Squajá’, Štrijje. Eccez. Ógne, ugna.

83. I nessi BL, PL, FL, iniziali o interni, passano in bi, pi, fi e, nello strato idiomatico più volgare, in br, pr, fr: Biánghe, *Branghe; Biàçe, *Brèçïe; Biéte, *Bréte; Biaštemá’, Jaštemá’, *Vraštemá’; Nèbbïe, *Nèbbre; Sùbbïe, *Subbre; Fìbbïe — P’L si mantiene in Scòppele (pane di sansa). Del resto, Piane, *Prane; Dóppïe, *Dóppre; ’Mbjì, *Mbrì’; ’Mbiaštre; Próte. Non comunem., Scucchiá’Fiacche, *Fracche; Fiate, *Frate; Arefiatá’, Arefratá’; Zuffiá’, *Zuffrá’.

R. — 84. Molto tenace, e più che non nel toscano: Àrbere, Ceraçe, Mercurdì, Rare, Are, Cellare, Cendenare, Pajare, Vasare.

85. Muta qualche volta in l: Lénele, Murtale, Rasóle, Suprïóle, Belarde, Gelòrme.

86. Attratto dalla consonante iniziale: Craštá’, Fréve, Próvele, Perdesénnele, Tróvete; altre volte se ne allontana: Bercóne, Ferlenghélle.

87. Epentesi: Jinèštre, Scrizze, Mescardèlle, Vèspre, vespa, Vangelitšre, Mándrece, Calamitre.

88. Etlissi: Arate, Arréte, Pròpïe.

89. Finale: cade sempre. in “Per„ si assimila a ogni consonante iniziale che segue, ed è perciò raddoppiata, meno l di lu, la, (se l non è apostrofato) e n di ’nu, ’na. Del pari, cade avanti a ogni vocale iniziale; senonchè, muta in d in Ped acque, Ped ècche, Ped èrïe, Ped une.

90. Raddoppia costantemente nella terminale dell’infinito che entra a costituire il futuro e il condizionale: Candarrá, Candarré.

91. Modificante. Alcune volte fa passare le tenui c, t, in medie, e la spirante s in sonora: Urghèštre; Ardiche, Spirde, Fehurde!; Órze (orso), Fòrze (avv.), Vèrze, Urzògne, Vòrze, Perzóne, Arzure, Scarze.

M. — 92. Qualche volta muta in n: Pandumine, Tijane, Gna [na], [Nusche], Curìnele, grumolo.

93. Iniziale, raddoppia in alcuni casi: Mmalatìje, Mmalamènde, Mmaletèmbe (e in altri composti; mentre, Male), Mmicce, Mmòlle, Mmòšte.

94. Mediano, non ha i raddoppiamenti del napoletano, e a volte si conserva, più del toscano, conforme al tipo originario: Amóre, ’Nnamurate, Fume, Jame, Facéme, Séme (siamo), Camine (focolare), Caméle, Gámmere — Inserito, in Popámbre, Strambelóne; e, pare, dissimilato in Cambre, Cambumille, Grámbule, ’Nżimbre.

95. Modificante: Tèmbe, Lambe, Cambá’, ’Mbara’, Rómbe’.

96. Assimilante: Cummatte’, ’Mmuttélle, Gamme. Ved. n˘. 64.

N. — 97. D’ordinario, intatto: Nude, Cùnele, Pianòzze, Spinele, Spinelá’, Spingule, Pónne’, Cumbónne’, Prupónne’, Don, e, innanzi a vocale, Donn.

98. Muta qualche volta in m: Crume, Piéme, Puzzulame, Salemitre, — in l: Alme, Gránele (grandine), Pámbele, Sanduline, Vìmele; — e anche in r: Paraggìreche.

99. Inserita in Fangòtte.

100. Fognata: *Cusìjje, *Cusijá’, Pésele, Mése, Sijózze, Vîce, viènci.

101. Assimilante, ma con molte eccezioni: Frónne, Mónne, Munná’, Granne, Pènne, Vénne’ — Assimilata: ’M mane, ’M mèżże, Do’ Mmarche, Nghe mmé; Do’ Rraffajéle, Do’ Lluvijje.

102. Modificante: — ’Ngùtene, ’Nguruná’, 'Ngòmede, Végne’: — Cundènde, ’Ndenzïone, Sendemènde: — ’Nguline (inquilino), ’Ngujatá’ (inquietare), ’N guandetá’: — ’Nżalate, ’Nżigná’, Cunżijje, Penżére: — Panże, Cumenżá’.

103. Modificante e modificata: ’Mbèrne (inferno), ’M bacce, ’Mbónne, ’Mbusse, Cumbètte, Cumbedénże: — Cummènde, convento; Cummite; ’Mbescajá’, invischiare; Ammendá’, inventare; Do’ Mmalendine: — Dom Basquale, Dom Bacìfeche.

104. Come finale, cade. “In„, ’n, prep., regge salvo in casi di assimilazione dianzi accentati.

[Casi di dissimilazione di n abbiamo nelle antiche scritture: Serrando, saranno; Pondo, ponno, possono; Sondo, sono; Vando, vanno. "Stat. mun. di V.„]