Pagina:Vita Nova.djvu/24

16

partitomi 143[143 dalle genti B.P.S.] dalla gente in solinga parte andai a bagnare la terra di amarissime lagrime: e poiché alquanto 144[144 mi fu sollevato B.P.S.] fu sollevato questo lagrimare, misimi nella mia camera, là ove potea 145[145 lamentarmi B.P.S.] lamentare senza essere udito. E quivi chiamando misericoròia alla donna della cortesia, e dicendo: Amore ajuta il tuo fedele; m'addormentai come un pargoletto battuto lagrimando. Avvenne quasi nel mezzo del mio dormire che mi 146[146 parve B.P.S.] parea vedere nella mia camera lungo me. sedere un giovane vestito di bianchissime vestimenta, e pensando molto. Quanto alla vista sua, mi risguarsava la ov'io giacea; e quando m'avea guardato alquanto, pareami che sospirando mi chiamasse, e 147[147 dicessemi B.P.S.] diceami queste parole: Fili mi, tempus est ut praetermittantur simulacra nostra. Allora mi parea ch'io il conoscessi, perocchè mi chiamava 148[148 cosi come B.P.S.-] come assai fiate1 149[149 nelli miei sospiri m’avea B.P.S.] m’avea già chiamato. E 150[150 ragguaròandolo B.P.S.] riguardandolo mi parea che piangesse pietosamente, e parea che attendesse da me alcuna parola: ond'io assicurandomi, 151[151  cominciai a parlare cosi con esso B.P.S.] cosi nel sonno cominciai a parlare. con esso: Signore della nobiltade, perchè piangi tu? E quegli mi dicea queste parole: Ego tanquam centrum circuli, cui simili modo se habent circumferentiae 152[152 partes B.P.S8.] pro tex.2 tu autem non sic. Allora pensando alle sue parole, mi parea, che mi avesse parlato molto 153[153 oscuramente B.P.S.] oscuro, si che io mi sforzava di 154[154 parlargli B.P.S.] parlare, e diceagli queste parole: Ch’è ciò, Signore, che tu 155[155 parli B.P.S.] mi parli con tanta scuritade? 156[156 quegli B.P.S.] Ed egli mi dicea in parole volgari: Non dimandar più, che utile ti sia. 157[157 E però B.P.S.] E poi cominciai con lui a ragionare della salute, la quale mi fu negata; e

  1. Nel n, cod. nelli miei sospiri interlineare.
  2. pro tex. cioè pro textu: prout est in textu.