Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
IV. di questa edizione | lxix |
era sempre quello adottato dal Ferrari: dare, cioè, i singoli
brani a pie di pagina, a guisa di varianti. Perchè
non avvenissero confusioni, abbiamo stampate queste varianti
in carattere intermedio fra quelli adoperati pel
testo e per le note propriamente dette, contraddistinguendole
con lettere alfabetiche progressive: la prima parola
di ciascuna di esse si attacca a quella che precede
immediatamente il relativo segno di richiamo nel testo;
le ultime, stampate in «corsivo», corrispondono a quelle
identiche del testo (che talvolta si trovano una o più
pagine dopo), cui bisogna riattaccarsi per proseguire nella
lettura.
E quasi inutile avvertire che, dovendo noi riferire di
cinque, o meglio (calcolando anche gli esemplari postillati
della SN2 e CMA3*) di sette redazioni, le combinazioni che ci si sono presentate sono state varie, e non sempre di facile risoluzione.
1°) Un brano (sottintendiamo sempre «soppresso o mutato sostanzialmente in SN3») si trova in SN2 o in CMA1, CMA2, ecc., senza giunte o correzioni importanti nelle redazioni successive. — Lo abbiamo riferito tal quale, senza aggiungere nessuna speciale sigla per indicarne la provenienza, quando esso apparteneva alla SN2; o ponendo a principio tra parentesi quadre la sigla relativa, se era tratto da CMA1, CMA2 e via dicendo.
2°) Un brano si trova, come sopra, in SN2, con correzioni semplicemente formali o piccole giunte negli esemplari postulati. — Abbiamo tenuto conto di queste giunterelle e correzioni, senza avvertirne di volta in volta il lettore, perchè ciò ricorre quasi in ogni variante.
3°) Un brano si trova in SN2, ma è parzialmente o totalmente cancellato negli esemplari postillati. — Lo abbiamo riprodotto integro, avvertendo della totale o parziale cancellazione tra parentesi quadre.