Pagina:Viaggio sentimentale di Yorick (1813).djvu/73

54 VIAGGIO

disse, l’animo mio si deliberò detto fatto — e La Fleur che stava fuori, aspettando con quel batticore affannoso che ciascuno di noi tutti figliuoli della Natura avrà alla sua volta provato — entrò.


XX. MONTREUIL


Io sono corrivo ad appagarmi d’ogni sorta di gente alla prima; ma più che mai se un povero diavolo viene a esibire la sua servitù a un sì povero diavolo come io sono: e perch’io so che ci pecco, comporto sempre che il mio giudizio riveda la mia stima difalcandovi, più o meno, secondo il mio modo d’allora, il caso — e dirò anche il genere della persona ch’io dovrò governare1.

Vedendo La Fleur, io concedeva il difalco che io poteva in coscienza; ma l’idea tutta ingenua e il primo aspetto del giovine, gli diedero vinta la lite: e però prima l’assoldai — poscia presi a informarmi di ciò che ei sapeva fare: se non che, dissi meco, scoprirò le sue abilità secondo i bisogni — e poi, un francese fa di tutto.

  1. Modo (e mood in inglese significa modo e umore) casogenerepersonagovernare — allusioni al gergo de’ grammatici; e fredde: forse perchè la pedanteria è sì nojosa che non può riescire ridicola.