Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/70

tanza; bisato, sinonimo d’Anguilla, dal verbo bixati, fuggire; bravo da pravo, avverbio d’approvazione; briga, è pretta voce Illirica equivalente all’idea che rappresenta in Italiano; maschera, stravizzo, strale, sbignare, e innumerabii voci del nostro dialetto Veneziano, come a dire, baza, bazariotto, bùdela, bore, musìna, polegàna, vera, zòccolo, paltàn, smalzo, sonoci venute dall’Illirico, donde certamente non sembra sinora provato che siamo venuti noi.

§. 3. Origine diversa de’ Morlacchi dagli abitanti del litorale, dall’Isole, e anche fra loro.

La poco buon’amicizia, che ànno gli abitatori delle Città maritime, veri discendenti delle Colonie Romane, pe’ Morlacchi, e il profondo disprezzo, che ad essi, e agl’Isolani vicini rendono questi per contraccambio, sono anche forse indizj d’antica ruggine fra le due razze. Il Morlacco piegasi dinanzi al Gentiluomo delle Città, e all’Avvocato, di cui à bisogno, ma non lo ama; egli confonde poi nella classe dei Bòdoli tutto il resto della gente, con cui non à interessi, e a questo nome di Bodolo1 attacca un’idea di strapazzo. È da ricordar a questo proposito il soldato Morlacco, di cui rimane tuttora la memoria nello Spedale di Padova, ove morì. Il Religioso destinato a confortano in quegli ultimi momenti, non sapendo il valore della parola, incominciò la sua esortazione „Coraggio, signor Bodolo!“ Frate, interruppe il moribondo, non mi dir Bodolo, o perdinci mi danno!“

  1. Col nome di Bòdoli sono più particolarmente disegnati gli Scogliani del Canal di Zara, e gli abitanti delle Isole maggiori di quel mare.