Pagina:Versi di Giuseppe Giusti.djvu/393


tratte dalla lingua parlata. 369


Andar di palo in frasca — deviare dal soggetto principale del discorso.

Andar per le corte — andar diritto allo scopo senza riguardi secondarii, cioè per la via più corta.

Andar sotto — parlandosi del sole, vale tramontare; quando il sole è andato sotto, quando è tramontato.

Animose ti dà l’animo, se vinci la repugnanza, se hai coraggio, ec.

Annacquato — mescolato con acqua; dicesi per traslato d’ogni cosa non schietta, ma unita a sostanza di altra natura.

Annaspare — si dice di chi si adopera in una cosa senza aver concetto chiaro di quello che fa o che vuol fare.

Antifona — si usa per significare un discorso che fa presentire la conclusione o il fine per il quale è fatto.

Appestare di vernice — propriamente vale puzzare del puzzo di vernice; il Poeta peraltro applica questo modo di dire a chi mentisce se stesso agli occhi altrui colla vernice di false apparenze.

Appetto — a paragone.

Appuntellarsi ad alcuno — vale cercare il suo appoggio.

Appuntino — precisamente.

Arar diritto — vale fare il suo dovere scrupolosamente.

Arfasatto — dicesi d’uomo che fa le cose alla sbadata, e però non riesce buono a nulla.

Aria — in senso proprio prender aria vale uscir all’aperto; in senso traslato qualche volta si usa per superbia, alterigia. — Aver l’aria vale aver l’aspetto, l’apparenza; stare in aria con alcuno vale stargli in superbia; darsi l’aria vale darsi l’apparenza.

A ridosso — a dosso, ma colla differenza che a ridosso si usa parlando di cosa che venga a colpirci repentinamente.

Armeggío — confusione d’atti e di cose delle quali chi vede non capisce distintamente il fine.

Armeggione — uomo che si affaccenda per fini occulti e non retti.

Armonicocapo armonico vale cervello balzano; modo di dire preso forse dai musici, che spesso come i pittori ed i poeti sovrabbondano di fantasia.

Arnesesentirsi bene in arnese, sentirsi in buona salute.

Arrabattarsi — affaticarsi in una cosa con grande sforzo, ma con poca conclusione.

Arrandellato — si usa nel senso di gettato là alla peggio, come si getterebbe un randello che è un pezzo di legno informe.

Arrembato — si dice di cavallo spossato di fatica che mal può camminare; e per simiglianza anche d’uomo.

Arrovellato — stravolto dall’ira.