Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
368 | spiegazione di alcune voci |
Accomodare — si usa anche per convenire; così se vi accomoda vale se vi piace, se vi conviene.
Accordellato — accordo segreto di pochi per operare una qualche cosa.
A conti fatti — vale in conclusione, pesato il pro ed il contro.
Acqua cheta — acqua che scorre placida e senza strepito; si usa questo modo di dire per significare i grandi effetti che spesso produce una piccola causa quando agisce senza interruzione; applicato ad uomo, ha il senso d’una simulazione del proprio carattere usata per riuscire ad un fine.
Acqua in bocca — vale tacere sopra una tal cosa, giacchè chi ha piena la bocca d’acqua necessariamente tace.
Acquattarsi — nascondersi.
Adagio Biagio — modo proverbiale che vale: non precipitare, ma andare con ogni cautela. Si usa per lo più da chi consiglia o ammonisce.
Addirizzare le gambe ai cani — tentare di correggere chi è incorreggibile.
Affanno — si chiama il respiro affannoso per asma o catarro.
Affarsi — si dice che una cosa si affà ad alcuno, quando è conforme ai suoi gusti, alla sua attitudine, ec.
Affollarsi ad una cosa — si dice di chi vi si getta con soverchia avidità.
Affollato — pressato dalla folla.
Allegare i denti — dicesi l’effetto che produce sui denti il mangiare cose agre, o l’udire suono aspro di ferri raschiati; per traslato si applica a significare cosa che dispiaccia; così questo è un boccone che mi allega i denti vale: questa è una cosa che mi dispiace.
Allentarsi — sforzarsi tanto da fare uscire le budella, formando quello che i chirurghi chiamano ernia.
Allumacato — si dice d’un oggetto sul quale passando la lumaca ha lasciato traccia dell’umore argenteo che versa.
Almanaccare — vale fantasticare, formare strani progetti nella mente.
Alzare i tacchi — si dice di chi vuol apparire più di quello che è.
Ameno — si usa per allegro, sollazzevole. — Vedi Capo ameno.
Ammennicoli — artifizi studiati. Il Vocabolario ha amminicoli: l’uso del parlare toscano ha peraltro modificato la derivazione latina della parola.
Ammirarsi — meravigliarsi in sè stesso.
Ammodo — uomo ammodo vale uomo savio, prudente; l’uomo comme il faut dei Francesi.