Pagina:Versi di Giuseppe Giusti.djvu/392

368 spiegazione di alcune voci


Accomodare — si usa anche per convenire; così se vi accomoda vale se vi piace, se vi conviene.

Accordellato — accordo segreto di pochi per operare una qualche cosa.

A conti fatti — vale in conclusione, pesato il pro ed il contro.

Acqua cheta — acqua che scorre placida e senza strepito; si usa questo modo di dire per significare i grandi effetti che spesso produce una piccola causa quando agisce senza interruzione; applicato ad uomo, ha il senso d’una simulazione del proprio carattere usata per riuscire ad un fine.

Acqua in bocca — vale tacere sopra una tal cosa, giacchè chi ha piena la bocca d’acqua necessariamente tace.

Acquattarsi — nascondersi.

Adagio Biagio — modo proverbiale che vale: non precipitare, ma andare con ogni cautela. Si usa per lo più da chi consiglia o ammonisce.

Addirizzare le gambe ai cani — tentare di correggere chi è incorreggibile.

Affanno — si chiama il respiro affannoso per asma o catarro.

Affarsi — si dice che una cosa si affà ad alcuno, quando è conforme ai suoi gusti, alla sua attitudine, ec.

Affollarsi ad una cosa — si dice di chi vi si getta con soverchia avidità.

Affollato — pressato dalla folla.

Allegare i denti — dicesi l’effetto che produce sui denti il mangiare cose agre, o l’udire suono aspro di ferri raschiati; per traslato si applica a significare cosa che dispiaccia; così questo è un boccone che mi allega i denti vale: questa è una cosa che mi dispiace.

Allentarsi — sforzarsi tanto da fare uscire le budella, formando quello che i chirurghi chiamano ernia.

Allumacato — si dice d’un oggetto sul quale passando la lumaca ha lasciato traccia dell’umore argenteo che versa.

Almanaccare — vale fantasticare, formare strani progetti nella mente.

Alzare i tacchi — si dice di chi vuol apparire più di quello che è.

Ameno — si usa per allegro, sollazzevole. — Vedi Capo ameno.

Ammennicoli — artifizi studiati. Il Vocabolario ha amminicoli: l’uso del parlare toscano ha peraltro modificato la derivazione latina della parola.

Ammirarsi — meravigliarsi in sè stesso.

Ammodouomo ammodo vale uomo savio, prudente; l’uomo comme il faut dei Francesi.