Pagina:Varon milanes.djvu/88

90

consonant. S’a in an du uu appress comè , in Toscan vol, es mett l’ascent sora l’u vochà, inscì oeùv, in Toscan uooa, vartend che l’u vochà à el son strec come l’ultem de vedù, in Toscan veduto, nè mai muda, parchè se veurem dì on son, come l’u de amabunt di Latin, e dreuvem l’o strec, come disen che fava i Latin antigament che scriveven amabont par o. Es vartirem de pù che quand l’u consonant è fin de parola, al se proferiss squas come f, i Franzos scriven l’f par u, in quel cambij.

z, ɀ, Se proferiss de dò feusg, veuna veuja come, ɀara, zorz, lizon, zafir, ch’à el son squas come quel d’s dolza in spos, e questa la scrivarem longha inscì ɀ: l’oltra è piena, e questa se parnonzia come dis i Fiorentin squas comè ts, la se sent ben questa in zop, zuch, speranza, mataraz. E questa è quella, che dreuvem a dì marizia, bezin, deferenzia, nazion, nè besogna che della gent s’abusen a dì cha nol sona inscì ben la z, come el t in justizia: parchè quand disen sentenza senz i, nol scriven con z? parchè sel disen peu con i, el veurij scriv con t, inscì sententia? che vertù à quel i, da vorè pù el t, cha la z, parchè no dirà inscì ben sentenzia con z, comè con t, sel disenn con z, quand’ a l’è senz i? em parenn de quij de montagna mì, che san lesg nomà sul sò liber: scrivarem doncha questa z piena inscì ceurta z, e l’oltra longha com em dij.