Pagina:Tragedie di Euripide (Romagnoli) V.djvu/63


RESO 55

Appare improvvisamente la Dea Atena.
atena
Dove movete, le troiane schiere
abbandonate, in cuor morsi dal cruccio,
perché mettere a morte Ettore o Paride
non vi concede il Nume? E non sapete
che giunto è a Troia un alleato, Reso,
con un grande apparecchio? Ov’ei la notte
trascorra, sino al nuovo dí, la lancia
far non potrà d’Achille, e non d’Aiace,
ch’egli il campo naval non ponga a sacco
degli Achei tutto, e i valli non abbatta
e un grande accesso oltre le porte schiuda
con la sua lancia. Se tu questo uccidi,
il tutto stringi. Lascia in pace d’Ettore
dunque i giacigli, e non volergli il capo
mozzare: un’altra man l’ucciderà.
ulisse
O diva Atena, il suon della tua voce
odo, ben noto a me: ché nei perigli
sempre mi sei vicina, e mi difendi.
Dove posa quell’uom dimmi, del barbaro
stuolo in qual punto le sue schiere accampa.
atena
Sta qui presso, e le sue schiere confuse
non son con le troiane, anzi in disparte
Ettore le accampò, per questo scorcio