Pagina:Tradizioni popolari abruzzesi — Vol. I, Parte I.djvu/9

PREFAZIONE


Il subsiste et surnage encore autour de nous des débris du plus ancien langage, des pensées, de l’imagination et des croyances d’autrefois... Le mythe divin devien une legende heroïque, et la legende heroïque palit et se change en conte d’enfant. On a dit avec une piquante justesse des contes d’enfant qu’ils étaient le patois moderne de l’ancienne mytholofie sacrée de la race aryenne — Max Müller, Mythol. comp. (trad. par G. Perrot), pagg. 236-304.

Le nostre fiabe sono documento della parentela tra le razze indo-europee e tra’ diversi rampolli di codeste razze; documento che tanti secoli, tanti popoli e tante generazioni non hanno finora distrutto od attenuato, ma che anzi il volgere de’ tempi ha reso più solido e più duraturo. Fatto mirabile codesto nella storia dell’umanità, che mentre popoli e nazioni