Pagina:Toaldo - Dei conduttori per preservare gli edifizj da' fulmini - 1778.pdf/128

4

AVVISO

DEL SIG. BARBIER DI TINAN

Premesso alla sua traduzione francese delle Memorie sopra i Conduttori del Sig. Ab. Toaldo P. P. in Padova.


L’

Opera, di cui do la traduzione, è una raccolta di memorie, che il Sig. Ab. Toaldo ha pubblicate in differenti tempi sopra i Conduttori elettrici, e della quale ha dato l’anno passato una nuova edizione accresciuta d’un supplemento. Il Sig. Angelo Querini, Senator di Venezia, di cui parla più volte in quest’opera, ancor meno distinto per la sua nascita, e pel suo grado ed eziandio per le sue cognizioni sebben vastissime, che per lo zelo ed il calore con cui abbraccia tutti gli oggetti che possono esser utili all’umanità, essendo passato a Strasbourg verso la fine del 1777 assistette ad una delle ragunanze di Professori ed amatori delle scienze e delle lettere che vi si tengono tutti li Mercoledì, e delle quali ho parlato nella traduzion delle Lettere del Sig. Volta sopra l’Aria infiammabile delle Paludi, che ho pubblicata l’anno scorfo. Ritornato alla sua patria egli ha pur voluto dare a quella Ragunanza un contrassegno della sua memoria, col mandarle l’opera del Sig. Ab. Toaldo; accennò nello stesso tempo che interessandosi nella sorte del bel Campanile di Strasbourg ch’egli aveva ammirato, avendo veduto quanto la sua posizione lo esponeva alle rovine del fulmine, ed essendo stato informato di quelle che avea già provate, avrebbe un sommo piacer di sentire che fosse stato armato d’un conduttore. Per conseguenza egli esortava alcuna delle persone che compongon la ragunanza, a tradur-


re