argomenti che il fatto e l’esperienza somministra, che quelli astratti ed opinativi. Uomini reputatissimi e competentissimi per i profondi e lunghi studi fatti sull’oggetto hanno portato sui risultati delle strade ferrate tutta la loro attenzione, e le loro osservazioni devono esser di molta importanza in questa disamina. Lo steso sig. Cordier così alle Camere dimostrava l’utilità delle strade ferrate. «Un bon chemin de fer procure en 18 ans aux villes qu’il unit et aux pays qu’il traverse un bénefìce, résultant de l’économie des transports, double du capital dépensé pour son execution. Par exemple le chemin de fer de Manchester a Liverpool de 48 kilomètres de longueure, donne une economie annuelle de frais de transport sur les marchandises de
|
„ |
1,500,000
|
«et pour les personnes
|
„ |
2,500,000
|
|
|
|
«Total par an
|
„ |
4,000,000
|
|
|
|
«Et pour les 18 ans dépuis l'oruverture
|
„ |
72,000,000
|
«Il a couté
|
„ |
37,000,000
|
«Le bénefice obtenu par le public est donc déjà double de la depense totale de sa construction, et sans tenir compte des intérêts du 12 pour % par au que les actionnaires retirent des leurs actions, ou avances. Les divers chemins de fer de l’Angleterre ayant déjà couté
|
„ |
1,200,000,000
|
«Et étant d'une valeur actuelle de
|
„ |
1,800,000,000
|
«D’aprés le prix courant des actions, on peu évaluer à
|
„ |
2,000,000,000
|
«les profits que le pays aura réalisés en 20 ou 30 ans par l’influence de ces voies nouvelles. L’économie de temps est bien plus precieuse encore que celle d’ar-