Pagina:Stowe - Il fiore di maggio, 1853.djvu/223

216

bleu — ridente, leggero, intangibile; in apparenza, la più dolce, la più benigna fra le cose spirituali — e fate ragione che sia una fata che tiene in moto la metà dell’uman genere; e con esso la riscalda: fate ragione qual potente ausiliare la natura vi pose in mano, che eseguisce ogni gigantesco lavoro, come i genii de’ tempi andati: eppure se vi lasciate sfuggire di mano il talismano un solo istante, come si prevarrà imperiosamente contro di voi di quell’obblio fatale. Ed allora vi sarà forza confessare ch’ella ha diritti ai titoli di magnifico e terribile.

Nulla di somiglievole in una barca: là non havvi nè forza nascosta, nè mistero, nè pericoli; non vi si corre risico, come nel suo superbo confratello, di saltar in aria, od essere annegati, a meno che questo secondo caso non avvenga per imprudenza, o per magnanimità. Qui si scorgono alla scoperta gli agenti checoncorrono al muoverla: un cavallo, una corda o la correntia dell’acqua. Ecco tutto. Vi siete forse mai imbattuti in questo mezzo di trasporto, o lettori? No, dite voi. Ebbene facciamo un brieve giro; a solo titolodi saggio.

“Ecco il battello! sclama un viaggiatore dall’omnibus, quando ci allontanammo da Pittbury Mansion House per recarci al canale.

— Dove? dissero una dozzina di voci, al tempo stesso che una dozzina di teste spingevansi dalle finestre della vettura.

— Ma, colaggiù, sotto il ponte; non vedete il lume?

— Che! quella piccola macchina? sclama uno saccente viaggiatore. Non è neppure capace di contenere la metà della nostra compagnia.