Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
— 83 — |
D'e noutt tērt elle r'vè a na piccera villa, ch' aldī al ciastell, e chella bona jent, ei, elles, piccei e grangn', duttg' saltā fora d' suus ūties poortines, cung grang lamentaziungs: "Bonissimo signur, eccellente signur, ah la desgrazia spaventoſa! La bona contessa! . . . Golo, Golo infame!" . . . 'L Grof sbalzè dal ciaval, saludā duttg', i toccā a vignung la mang, e damanā cocch' ella è passada al ciastell temp, ch' el ē ste d'mezz, e aldī d' les bones operes d' Genofefa e d'les scelleratezzes d' Golo.
Desturbè e ceaugnè t' so interno a chestes novitēs, i àle dè plou spromm alla cavalleria, pur r'vè ciamò d' noutt a so palazz, ch' fajō da lunc' udei duttes les finestres illuminades, e al r'vè plou da vijing aldìle da illò arlerc na musiga streppitosa. El ē meffo der in che serra, ch' 'l maest'r d' ciaſa tignō 'ng bell grang pāst cung su compangn's, soulla speranza che 'l conte moriss' da sua grang firida; minā dunque d' est'r belle patrung d'la contea, e porvā de soffiè i rimorsci de coscienza t' l rumù d' les ligrezzes, e in d'vertimentg' indol'atr. Mo dutt de ban, purcicche intang ch' el stē sentè alla magnifica meſa, i servidùs s' la sbighignā:
"Da ament, se nosc' bung grof mour, nen elle dubbio, che Golo te chestes zircostanzes nè ruve a so desengn', e d'vente nosc' signur; mo iou n' oress' pa est'r ing el: ciara mo, cocch' el è desturbè." "T' as rejung, el nè po sintì