Valgungn' dis dō che Genofefa à visitè la cō, nen ēle plou ūs, mo piccei vicceì cuà fora laite. "Veigheste" disc'la, cutang piccei, ch' ei è ciamò, verc' e zenza plūmes; eì nè po ciamò jorè no saltè fora d' cō." "O bi picceinings, vīs e bludri!" scraia Schmerzenreich, "mo nè mouri mine da freit e fang?" No mi bung mutt, Iddì à pa ben provvedù. La cō è sottratta daite sceoucche cona pell morjella e tignanta, acceocch' ei stì cialtg' e saurì, è torona pur forma e delicata, acceocche i piccei nè sè feje mè. Chesta cō è stada formada e fatta fora avviſa da 'ng vicell d' la m' demma sort, e nos nè fossung da tang; mo nosc' Dio amabile i à dè ite ai vicceì ved'li na grang pŏra pur su piccei. Ciara, cocche les rames verdes d' la bruscea sta incear la cō pur i fa amabile ambria da sored'l, e la defenn dal mōl, cang ch' el ploui. Da sera e ia pur la noutt, e soulla dumang, ullacche l' aria è plou freida, vegnel 'l ved'l viccell e destenn pursura les ares, pur curì i piccei acceocch' ei ne patesce freit. Incie les spines incearia serv a impedì, ch' i rì corf nè posse ite a scarzè i piccei, ingsceou ai pora dalles spines, in tang ch' l ved'l vicell svuata sauri inant'r ite, zenza urtè. Considera dunque, che vigne cosa, finmai les spines, che punc', mess' servì a p'rdicchè la pora e bontè paterna d' Iddì." Intang gnēle 'l vicell ved'l, e s' à lascè jou soung urt d'