Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
— 48 — |
de chestes perieres." Spo alla uma daman 'l s' Iddì l' arà aldì? "Zenz' at'r" disc' la, "incie s' t' l' esses scraiè manco, ci ma pungsè, zenza 'l dì, l' ess'l saipù, purcicch' el veiga, alda, e conesc' dutt."
Vigne dè orō Schmerzenreich udei coses nouies fattes da Iddì. Genofefa i dijō pur chesc': "Sengn' mett averda, t' messes considerè e me contè sou chel ch' t' as udù: osserva t' l ambria de chisc' crepp, verso la sera ullacch' la nei s' n' è imp'rmò juda, illò ceaffeste trognores da spinac' fosc' e spizzŭsc': el è slěghes duttg' chi pōpi blanc' e vertg' cuntengn' daïte la flu. Dall' atra pērt, cioè alla dumang, elle incie brusces cung der picces spines; a chelles i dijung flus d' pomaciang, illō veigheste incie pōpi d' flus sou luntg'. Soung somm la val s' alz'l dui lengn's ung da pom, l' at'r da pēr salvari. Tegnet' bengn' ament les rames, e i pōpi, ch' t' veighes da vigne pērt, spo rend'me cunt d' ci, ch' el è d' ventē d' ingfora. L' atra noutt dō vegnel na bona plouia bonorìa, ch' ā invigorè les piantes, e Schmerzenreich salta adarlerc plengn' d' gaudio: "Uma, i popi d' les slěghes ē gnus bi ceuff blanc', seoucche nei, les atres fouies è plou vives, e duttg' i legn's s' à vistì d' buriada 'ng bell curù blanc o couccening. Ah ci bell! cutang bung ch' Iddì è! mo gnidemo commè a considerè i pōpi d' pomaciang, ei contengn' flŭs couccenes che nen è dà