Pagina:Sonetti romaneschi V.djvu/36

26 Sonetti del 1836

LE GABBELLE DE LI TURCHI.

     Un tar munzù Ccacò, cch’è un omo pratico,
E Ddio solo lo sa cquanti n’ha spesi
Pe’ vviaggià ddrent’ar reggno musurmatico
Dove nun ce commanneno Francesi;

     Ricconta che in sti bbarberi paesi
’Ggni sei mesi sc’è un uso sbuggenzatico,1
Che sse paga sei mesi de testatico
Pe’ pprologà2 la vita antri sei mesi.

     Dunque disce er Francese che ssiccome
Ar Governo der Papa indeggnamente3
Nun j’amanca de turco antro ch’er nome,4

     C’è ggran speranza che jje viènghi5 in testa
De mette sopra er fiato de la ggente
’Na gabbella turchina uguale a cquesta.

19 novembre 1836.

  1. Sgarbato, incitativo.
  2. Per prorogare.
  3. Espressione ironica di tal quale umiltà, di cui si fa molto uso.
  4. [Anzi, lord Russel, in piena Camera dei Comuni, il 3 maggio 1861, lo chiamò pessimo e peggiore del turco.]
  5. Gli venga.