Pagina:Sonetti romaneschi IV.djvu/231


Sonetti del 1835 221

LA FAVOLA DER LUPO.

     C’era una vorta un lupo, che sse messe1
Una pilliccia e ddiventò ppastore,
Tarmentechè le pecorelle istesse
S’ainàveno2 a ubbidillo e a ffàjje onore.

     Ma un canóne mastino, che pper èsse3
De ppiù bbon naso lo capì a l’odore,
Cominciò a ddì a l’orecchia a cquelle fésse:4
“L’amico è llupo, e vvò mmaggnavve er core.„

     Le pecore strillòrno a ppiù nun posso;
Ma er lupo pe’ ccarmà la ribbijjone,
Mostrò li denti e tté je diede addosso.

     Che ffesceno ste pecore frabbutte?5
Disseno: “Er cane, er cane è er zussurrone:„
E llì, d’accordo, a mmozzicallo tutte.6

3 giugno 1835.

  1. Si mise.
  2. Si affrettavano premurosamente.
  3. Per essere.
  4. Sguaiate.
  5. [Farabutte]: disleali.
  6. [Il Poeta vuol colpire quella non piccola parte di popolo e di plebe (pecore), che dopo aver prestato orecchio a ciò che il partito liberale (cane mastino) andava dicendo contro il Papato (lupo), e dopo aver preso parte più o meno attiva ai tentativi fatti per rovesciarlo, falliti questi, si rivoltò contro i liberali, per rimettersi nelle grazie del Governo.]